27 thg 8, 2012

Faluninfo.net (FalunDafa Information Center): Học Viên Pháp Luân Công Bị Bắt Cóc, Sát Hại Trong Chiến Dịch Đàn Áp Trước Chuyến Viếng Thăm Của Một Thống Đốc Hoa Kỳ

Đơn kiến nghị của dân làng đòi trả tự do cho một người hàng xóm là học  viên Pháp Luân Công, cảnh sát đáp trả bằng các cuộc đàn áp


(21/08/2012) Ít nhất một học viên Pháp Luân Công đã bị giết và một người khác đã bị đưa vào trại lao động ở tỉnh Hà Bắc khi lực lượng an ninh đàn áp trước chuyến viếng thăm trong tháng sáu của thống đốc bang Iowa, ông Terry Branstad. Cuộc đàn áp được tiến hành với ý đồ nhằm xác định ai đã đăng lên mạng Internet thông tin chi tiết về một bản kiến nghị do 700 dân làng ký kêu gọi trả tự do cho một người hàng xóm của họ là học viên Pháp Luân Công.

Chuỗi các sự kiện bắt đầu vào ngày 01 tháng 6 năm 2012 khi cảnh sát dự định bắt cóc ông Lý Lan Khuê ở làng Dong’anfeng vì ông tập Pháp Luân Công. Dân làng đã thành ngăn cản nỗ lực của cảnh sát bằng cách bao vây những chiếc ô tô và gây áp lực không cho cảnh sát bắt nhốt ông Lý, vốn là một thành viên được cộng đồng này tôn trọng. Chính quyền, bao gồm phòng 610 ngoài pháp luật - tiếp tục truy tìm ông Lý. Họ sách nhiễu dân làng, cảnh báo không cho họ hợp tác với ông Lý và phạt chủ một cửa hàng 1500 nhân dân tệ vì đã trò chuyện với ông.

Ông Lý Lan Khuê và con trai. Ông Lý đã bị cảnh sát bắt cóc tại tình Hà Bắc vào tháng 6 ngay trước chuyến viếng thăm đến khu vực này của thống đốc bang Iowa, ông Terry Branstad.
Vào ngày 07 tháng 6, các cơ quan an ninh của Trung Quốc đã thực hiện lần thứ hai toan tính bắt cóc ông Lý. Lần này, họ đã thành công mang ông đi và bí mật kết án ông 15 tháng trong trại cưỡng bức lao động. Hiện tại, ông đang bị giam tại Trung Tâm Tẩy Não Thạch Gia Trang.

Việc ông Lý bị bắt là một phần của một chiến dịch “dọn sạch” của cảnh sát rộng khắp thành phố thường được thực hiện ngay trước những thời điểm chính trị nhạy cảm, những sự kiện quốc tế, hoặc là những chuyến viếng thăm của quan chức nước ngoài. Trong trường hợp này, cuộc truy quét xảy ra trước chuyến công tác thương mại của thống đốc ban Iowa, ông Terry Branstad theo lời mời của Tập Cận Bình, một thành viên của Ủy Ban Thường Vụ Bộ Chính Trị đầy quyền lực của Đảng Cộng Sản và cũng là người được hy vọng sẽ thay thế Hồ Cẩm Đào trở thành lãnh đạo tối cao năm nay. Chuyến thăm diễn ra từ ngày 25 tháng 5 đến ngày 05 tháng 6 bao gồm một đêm tại Thạch Gia Trang, tỉnh Hà Bắc. Gia đình ông Lý sau đó đã gửi một bức thư đến thống đốc Branstad yêu cầu sự giúp đỡ của ông trong việc phóng thích ông Lý.

“Quan chức nước ngoài đến thăm Trung Quốc phải nhận thức rằng Đảng Cộng Sản TQ thường dùng những chuyến thăm của họ để xiết chặt lệnh cấm đối với người dân địa phương – bao gồm việc bắt cóc học viên Pháp Luân Công đến các lớp tẩy não”, ông Levis Browde, giám đốc điều hành Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp cho nói. “ Quan chức nước ngoài nên làm rõ với các đối tác Trung quốc của họ rằng hành vi như thế là không thể chấp nhận được và họ sẽ hủy mọi thỏa thuận đã đạt được nếu họ biết được rằng thậm chí một công dân Trung Quốc vô tội phải đánh mất tự do của họ vì những nguyên nhân có liên quan đến chuyến viếng thăm.”

̣t bản kiến nghị do hơn 700 dân làng ký kêu gọi phóng thích ông Lý Lan Huệ
Sau khi ông Lý bị bắt cóc, dân làng đã đoàn kết lại một lần nữa để giúp đỡ ông Lý. Trong vòng 3 tuần, hơn 700 người đã ký vào tờ đơn kiến nghị đòi thả người đàn ông lớn tuổi, lời kêu gọi gần đây nhất đã trở thành một sự kiện rộng khắp cả nước. Băng rôn và những quả bóng bay với thông điệp như “Tự do tín ngưỡng; Chấm dứt cuộc bức hại,” và “ Thế giới cần có Chân-Thiện-Nhẫn,” (đặc tính cốt lõi được thể hiện trong những giáo huấn của môn tu luyện Pháp Luân Công) xuất hiện tại những nơi công cộng.

Khi những hình ảnh về tờ đơn kiến nghị và những tấm băng rôn xuất hiện trên mạng, bao gồm cả trên trang Minh Huệ tiếng Hoa ở hải ngoại của Pháp Luân Công, cảnh sát đã phản ứng ngay lập tức, họ tấn công các gia đình và tra hỏi dân làng nhằm xác định ra ai đã đăng những bức hình.

Cô Dương Ngân Kiều, người đã qua đời vì bị rơi từ tầng cao trong tháng 8 khi bị cảnh sát đột nhập vào nhằm nhằm tìm người đã đăng những thông tin chi tiết về tờ kiến nghị cho ông Lý Lan Khuê lên mạng Internet.
Trong khi đột nhập vào nhà của một học viên Pháp Luân Công, cô Dương Ngân Kiều, vào ngày 17 tháng 8, cô Dương đã “rơi” một cách đầy bí ẩn từ cửa sổ của căn hộ trên tầng năm của cô. Cảnh sát đã ngay lập tức rời khỏi hiện trường chỉ để quay trở lại với trang phục chống bạo động khi chồng cô Dương trở về và phát hiện cô nằm trên đường. Chồng cô đã gọi cấp cứu nhưng cô Dương được thông báo là đã chết tại hiện trường. Cảnh sát sau đó đã bao vây con đường, đánh đập những ai muốn đến gần bao gồm cả con trai của cô Dương.

Được báo rằng cảnh sát vẫn còn tiếp tục đóng quân tại làng Dong’angfeng để cố tìm cho ra ai là người chịu trách nhiệm cho bài đăng trên mạng Internet đó. Nhiều học viên Pháp Luân Công đã bị bắt nhốt, gồm cả một người phụ nữ được báo rằng đã bất tỉnh và bị co giật do bị cảnh sát ngược đãi. Vợ và con gái của ông Lý cũng bị bắt giam vào ngày 02 tháng 8.

“Những sự việc bất ngờ và thương tâm xoay quanh tờ đơn kiến nghị đòi thả ông Lý đã minh chứng rằng Đảng Cộng sản TQ đang rất lo sợ sự quan tâm của quốc tế đối với những lời kêu gọi đang dâng cao của người dân Trung Quốc nhằm đòi chấm dứt cuộc đàn áp bè bạn và hàng xóm của họ, những người luyện tập Pháp Luân Công,” ông Browde nói. “Tất cả đó là lý do tại sao sự việc của ông Lý và cô Dương nên được điều tra, phơi bày, và báo cáo.”

Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp kêu gọi các quan chức ở tỉnh Hà Bắc chú ý đến những yêu cầu được đưa ra trong tờ kiến nghị cho ông Lý và lập tức thả ông, cũng như điều tra về cái chết của cô Dương Ngân Kiều và trừng phạt những người trách có trách nhiệm. Trung tâm cũng kêu gọi truyền thông nước ngoài đưa tin về những diễn biến này và thông báo cho những quan chức chính phủ, bao gồm thống đốc Branstad, nhằm kêu gọi thả ông Lý.

Nguồn:  http://faluninfo.net/article/1244/?cid=84 
Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)

Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét