17 thg 12, 2012

Faluninfo.net: Các bác sĩ Hoa Kỳ phát động kiến nghị nhằm đảm bảo Nhà Trắng phản ứng trước tội ác thu hoạch nội tạng tại Trung Quốc

Mục tiêu sưu tập 25000 chữ ký trong vòng 30 ngày trên website kiến nghị “Chúng tôi, Những Công Dân”

faluninfo.net (03/12/2012)

New York -một nhóm các bác sĩ ngày hôm qua đã phát động ký tên kiến nghị kêu gọi chính quyền tổng thống Obama điều tra và giúp đỡ nhằm ngăn chặn nạn thu hoạch nội tạng từ học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc. Thỉnh nguyện này đăng trên mục “Chúng Tôi, Những Công Dân” của trang web White House. Theo các quy định của trang web này, Nhà Trắng đảm bảo sẽ có phản hồi lại bất cứ kiền nghị nào có được chữ ký của 25,000 người trong vòng 30 ngày.

Trong bức thư ngỏi gửi đi ngay sau khi phát động việc ký tên kiến nghị, các bác sĩ như Arhur Caplan, Alejando Centurion và Jianchao Xu đã trình bày như sau: “Chúng tôi rất quan tâm đến một trong những tội ác chống lại nhân loại đáng sợ nhất của mọi thời đại: cưỡng bức thu hoạch nội tạng của những “tù nhân sống” tại Trung Quốc. Giết người nhằm lấy nội tạng là vi phạm đê tiện nhất trong đạo đức ngành y.” Thỉnh nguyện có thể xem tại: http://wh.gov/5Jmn, trang web đăng tải đầy đủ thông tin cơ bản và toàn bộ nội dung bức thư được đăng trên www.organpetition.org.

Bác sĩ Caplan, giám đốc y đức của Trung Tâm Y Khoa Langone thuộc đại học New York. Bác sĩ Centurion là một bác sĩ đang hành nghề tại Califonia và bác sĩ Jianchao Xu, một bác sĩ chuyên khoa thận của bệnh viện Mount Sinai tại thành phố New York. Trong nỗ lực nhằm chấm dứt những hoạt động y khoa phi đạo đức trên toàn thế giới, cả ba vị bác sĩ đã làm việc hơn 6 năm qua nhằm điều tra, phơi bày và đặt dấu chấm hết cho nạn lạm dụng cấy ghép nội tạng tại Trung Quốc.

Theo như Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp đã báo cáo trước đây, kể từ năm 2006, những bằng chứng đã cho thấy nạn thu hoạch bất hợp pháp nội tạng cuả những học viên Pháp Luân Công bị cầm tù. Khác với những quốc gia còn lại, Trung Quốc không hề có một hệ thống tình nguyện hiến nội tạng trên diện rộng, chính vì thế mà các bệnh viện quân đội sử dụng các tù nhân để thay thế. Các chuyên gia giờ đây ước tính có khoảng hàng chục ngàn những người theo Pháp luân Công bị giam giữ cùng những tù nhân khác đang bị xét nghiệm để sau đó được dùng như một ngân hàng hiến tạng sống một cách có hệ thống. Những người này bị giết theo yêu cầu nhằm cung cấp cho ngành công nghiệp cấy ghép tạng hái ra tiền.

Trong báo cáo nhân quyền năm 2011 bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã đưa ra những cáo buộc vể việc thu hoạch nội tạng từ những người có niềm tin vào Pháp Luân Công và những tù nhân lương tâm khác. Trong tháng mười, 106 thành viên Quốc Hội đã viết thư cho Ngoại Trưởng Hoa Kỳ - bà Clinton, yêu cầu đưa ra những thông tin bộ Ngoại Giao có được về những hoạt động giết chóc trên. Hai phiên điều trần của Quốc Hội đã bàn về đề tài này, trong khi đó, những bác sĩ cấy ghép nội tạng và các tổ chức y khoa dẫn đầu trên toàn thế giới phản đối tội ác chống nhân loại này.

Đài truyền hình Tân Đường Nhân đã phát một đoạn phim tài liệu ngắn hồi tháng 11 phơi bày tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng tại Trung Quốc (xem video).

Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp đang kêu gọi người dân Hoa Kỳ ký tên vào kiến nghị này đồng thời cung cấp cho tổng thống Obama những hỗ trợ cần thiết sao cho có thể công khai buộc tội chống lại những tội ác này và phát động một cuộc điều tra chi tiết truy tìm ai là người chịu trách nhiệm và làm cách nào để ngăn chặn họ.

Lịch sử đã không ngừng dạy cho chúng ta một điều: im lặng trước những điều man rợ như thế này cũng tức là đồng phạm. Chúng ta hãy cùng nhau nói lên tiếng nói của mình.


Bối cảnh


Vào tháng 7 năm 1999, Đảng Cộng Sản Trung Quốc đã phát động một chiến dịch phi pháp bắt bớ, bạo lực, và bôi nhọ chống lại những người dân Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công (hay còn gọi Pháp Luân Đại Pháp) với mục đích “nhổ tận gốc” môn tập phi chính trị này. Cựu lãnh đạo Đảng Cộng Sản Trung Quốc Giang Trạch Dân đã phát động cuộc bức hại vì lo sợ sự phổ biến ngày càng tăng của môn tập này trong người dân Trung Quốc (70 đến 100 triệu người) sẽ che mờ vị trí hiện tại của ông ta. Từ đó đến nay, Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp, có trụ sở tại New York, đã báo cáo hơn 3.500 cái chết vì bị bạo lực và hơn 80.000 trường hợp bị tra tấn. Liên Hiệp Quốc, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, những luật sư nhân quyền Trung Quốc, và truyền thông nước ngoài cũng đã cung cấp tư liệu tra tấn Pháp Luân Công và những người đã chết dưới tay của những quan chức Trung Quốc. Hàng trăm ngàn người Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công vẫ còn đang bị giam giữ, khiến họ trở thành nhóm tù nhân lương tâm lớn nhất tại Trung Quốc. Pháp Luân Công là một môn tu luyện tinh thần của Trung Quốc có nguồn gốc xa xưa với bản tính thuộc nhà Phật nhưng không phải một bộ phận của Phật giáo. Môn này bao gồm những bài tập động tác khí công chậm rãi, tham thiền nhập định và những giáo huấn cho cuộc sống hằng ngày xoay quanh đặc tính Chân-Thiện-Nhẫn.

Nguồn: http://faluninfo.net/article/1289/?cid=84

Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)


Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

9 thg 12, 2012

Faluninfo.net: Luật sư Bảo vệ Pháp Luân Công đang trong tình trạng nguy kịch

Tùy tiện gia hạn tù giam giữ Luật sư Nhân quyền Quảng Đông


NEW YORK - Một luật sư ở miền nam Trung Quốc đã bị nhà tù tự ý chuyển giao cho một cơ sở tẩy não sau khi đã phục vụ hai năm tù và hiện đang trong tình trạng nguy kịch.

Bắt đầu từ năm 2005, Châu Vũ Tiêu (Zhu Yubiao) là một trong những luật sư đầu tiên ở Trung Quốc bảo vệ học viên Pháp Luân Công. Trong tháng 7 năm 2011, ông đã bị kết án hai năm tù sau khi bị chính quyền xét xử ngang nhiên trắng trợn, với thủ tục tố tụng không công bằng và Đảng Cộng sản Trung Quốc đã áp lực vị thẩm phán chủ tọa. Ông Châu bị trừng phạt vì ông làm việc và sở hữu hợp pháp tài liệu liên quan đến Pháp Luân Công trong nhà của mình (report). Theo Mặt trận những Người Bảo vệ (Frontline Defenders), án tù của ông mãn hạn vào ngày 17 tháng Tám năm 2012, ông đã ngay lập tức bị chuyển đến một Trung tâm tẩy não được biết là dành cho các học viên Pháp Luân Công.

Ông Châu đã tuyệt thực phản đối nhà tù giam giữ ông. Ông thường xuyên bị bức thực bởi nhân viên tại cơ sở tẩy não, Trung tâm Giáo dục Luật pháp Quảng Đông ở huyện Tam Thủy, Quảng Châu. Hiện giờ ông bị huyết áp cao rất nguy hiểm, theo các thành viên trong gia đình cho biết.

"Câu chuyện của ông Châu là một ví dụ điển hình cho tất cả trường hợp Đảng Cộng sản Trung Quốc hoàn toàn không quan tâm đến pháp luật của Trung Quốc và phẩm giá căn bản của con người trong nỗ lực không ngừng nhằm quét sạch Pháp Luân Công và những ai tìm cách bảo vệ sự vô tội của các học viên," Levi Browde, Giám đốc điều hành Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp nói.

"Phía sau bức bình phong 'Trung tâm giáo dục pháp luật' trong một thành phố hiện đại nhất Trung Quốc hiện diện một thực tế cai trị độc đoán với các thủ đoạn lạm dụng tâm lý, tra tấn và giết chóc."

Cha của ông Châu, 76 tuổi, một giáo sư vật lý đã nghỉ hưu tại Đại Học Sun Yat-sen, đã cố gắng nhận con trai ông từ nhà tù Beijiang ở tỉnh Quảng Đông vào ngày mãn hạn tù, lập luận rằng việc giam giữ ông ta thêm nữa là bất hợp pháp. Tuy nhiên nhà chức trách nói rằng đó là vấn đề nội bộ, và họ không cần phải cung cấp bất kỳ lời giải thích nào.

Được biết ông Chu là một người khéo léo thường làm việc bảo vệ những người yếu thế, theo tin tức trên một tờ báo địa phương tại thành phố Quảng Châu được đăng tải hai lần. Sau khi bảo vệ các học viên Pháp Luân Công tại tòa án, ông Châu đã trở thành một học viên. Sau một thời gian ngắn nhận biện hộ cho ba học viên Pháp Luân Công vào năm 2005 và 2006, Châu bị nhà tù tùy tiện đưa vào một trại lao động giam một năm. Ở đấy ông bị tù nhân hình sự thường xuyên đánh đập và không cho ông ngủ. Vào lúc được thả vào tháng Tư năm 2008, nhà chức trách thu hồi giấy phép hành nghề luật sư của ông vì ông từ chối ngừng bảo vệ các học viên Pháp Luân Công, theo Mặt trận những Người Bảo vệ.

Trong thập niên qua, nhiều học viên Pháp Luân đã chết do lạm dụng tại Trung tâm Giáo dục Luật pháp Quảng Đông, một trại lớn nhất và có lẽ là cơ sở tẩy não giết hại nhiều người nhất của tỉnh Quảng đông. Một doanh nhân 48 tuổi, bà Wu Xuemei, là nạn nhân mới nhất được biết đến. Bà qua đời tháng 3 năm 2012, sau bốn tháng bị giam giữ bất hợp pháp.

Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp kêu gọi các nhà ngoại giao nước ngoài có trụ sở tại Trung Quốc yêu cầu thả vô điều kiện ông Châu Vũ Tiêu và tất cả các học viên Pháp Luân bị bắt giữ tại Trung tâm Giáo dục Luật pháp Quảng Đông. Trung tâm thông tin (PLĐP) khuyến khích những người khác sử dụng các văn bản được cung cấp bởi Mặt trận những Người Bảo vệ viết thư cho nhà chức trách Trung Quốc kêu gọi thả ông Châu.

Bối cảnh


Vào tháng 7 năm 1999, Đảng Cộng Sản Trung Quốc đã phát động một chiến dịch phi pháp bắt bớ, bạo lực, và bôi nhọ chống lại những người dân Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công (hay còn gọi Pháp Luân Đại Pháp) với mục đích “nhổ tận gốc” môn tập phi chính trị này. Cựu lãnh đạo Đảng Cộng Sản Trung Quốc Giang Trạch Dân đã phát động cuộc bức hại vì lo sợ sự phổ biến ngày càng tăng của môn tập này trong người dân Trung Quốc (70 đến 100 triệu người) sẽ che mờ vị trí hiện tại của ông ta. Từ đó đến nay, Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp, có trụ sở tại New York, đã báo cáo hơn 3.500 cái chết vì bị bạo lực và hơn 80.000 trường hợp bị tra tấn. Liên Hiệp Quốc, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, những luật sư nhân quyền Trung Quốc, và truyền thông nước ngoài cũng đã cung cấp tư liệu tra tấn Pháp Luân Công và những người đã chết dưới tay của những quan chức Trung Quốc. Hàng trăm ngàn người Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công vẫ còn đang bị giam giữ, khiến họ trở thành nhóm tù nhân lương tâm lớn nhất tại Trung Quốc. Pháp Luân Công là một môn tu luyện tinh thần của Trung Quốc có nguồn gốc xa xưa với bản tính thuộc nhà Phật nhưng không phải một bộ phận của Phật giáo. Môn này bao gồm những bài tập động tác khí công chậm rãi, tham thiền nhập định và những giáo huấn cho cuộc sống hằng ngày xoay quanh đặc tính Chân-Thiện-Nhẫn.

Nguồn: http://faluninfo.net/article/1288/?cid=84

Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)


Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

5 thg 12, 2012

Học Viên Pháp Luân Công Việt Nam Tham gia Chạy Từ thiện Terry Fox (2012)

Hoạt động từ thiện gây quỹ nhằm giúp đỡ các trẻ em nghèo mắc các bệnh ung thư và bệnh tim bẩm sinh mang tên "chạy bộ Terry Fox" đã được tổ chức thường niên ở Hà Nội và Sài Gòn. Hoạt động do Đại sứ quán Canada tại Việt Nam, Các tổ chức hữu nghị Hà Nội, Hội hữu nghị Việt Nam - Canada cùng tổ chức.

Ngày 2 tháng Mười hai, nhiều học viên Pháp Luân Công tại Hà Nội đã tham gia sự kiện này. Đoàn diễu hành Pháp Luân Công nổi bật, ấn tượng đẹp mắt, thu hút một lượng lớn khán giả, sự cổ vũ nhiệt tình của các phóng viên, nhà báo, người nước ngoài, các bạn sinh viên và các câu lạc bộ võ thuật khác.

29 thg 11, 2012

Bàn về Vấn Đề “Lấy Pháp Làm Thầy”

Bài viết của một học viên tại TP.HCM

Câu chuyện bên hải ngoại


Theo lời kể của một học viên hải ngoại thì trước đây có một nhóm các học viên đến San Francisco (Hoa Kỳ) để giảng rõ sự thật tại khu vực của người Hoa đang sinh sống. Các học viên này thấy một khoảng đất trống được bao xung quanh bởi hàng lưới rào nên họ đã treo các băng rôn và panô có nội dung giảng rõ sự thật về cuộc bức hại Pháp Luân Công. Tuy nhiên người chủ của mảnh đất trống này không đồng ý với việc treo các băng rôn lên hàng rào của họ cho nên người đó đã liên hệ các cảnh sát để thông báo về sự việc đó. Sau đó cảnh sát đã nhắc nhở các học viên mà treo các băng rôn tháo gỡ xuống. Các học viên này đã phải đứng bên đường và giữ các băng rôn và panô để người dân đi ngang qua có thể thấy được thông tin về cuộc bức hại.

Tuy nhiên sau đó các băng rôn lại được treo lên hàng rào trở lại (theo người kể thì lý do là vì mọi người đi ăn trưa nên treo tạm lên hàng rào). Người phụ trách sau khi đi ăn trưa xong quay lại thì không thấy các học viên giữ các băng rôn nữa nhưng cũng không tháo gỡ các băng rôn xuống. Vì vậy người chủ mảnh đất đã thông báo cho cảnh sát lần nữa và ngay sau đó cảnh sát đã can thiệp.

Cảnh sát hỏi ai là chịu trách nhiệm nhóm học viên treo băng rôn lên hàng rào của người chủ đất. Người phụ trách của nhóm học viên vốn là hiệu trưởng của trường nghệ thuật Phi Thiên đã lên tiếng nhận mình là người chịu trách nhiệm. Các cảnh sát đã yêu cầu người phụ trách ký tên vào biên bản sai phạm nhưng người phụ trách đã không ký tên và điều này đã khiến cho người phụ trách bị cảnh sát bắt giữ.

Các phụ đạo viên đã liên lạc xin ý kiến của Sư Phụ về sự việc người phụ trách đang gặp phải. Sư Phụ chỉ nói một câu ngắn gọn là cần phải tuân thủ luật pháp của địa phương. Sau đó người phụ trách đã ký tên vào biên bản của cảnh sát, sau khi thực hiện xong các thủ tục cần thiết thì người phụ trách được thả ra về.


Câu chuyện trong nước


Sự việc này làm tôi liên hệ với tình hình những năm vừa qua của một số bạn tập Pháp Luân Công tại Việt Nam.

Khi họ tập trung trước Lãnh Sự Quán và Đại Sứ Quán Trung Quốc, tòa án Nhân dân Hà Nôi lấy danh nghĩa Pháp Luân Công để ủng hộ anh Vũ Đức Trung và Lê Văn Thành (người bị kết luận là vi phạm pháp luật vì phát sóng trái phép) nhưng không có sự cho phép của chính quyền địa phương, khi được các nhân viên an ninh đến giải thích, yêu cầu giải tán, và mời về văn phòng làm việc, các bạn này vẫn bất hợp tác, kết quả là công an đã phải khiêng họ lên xe. Đến khi về văn phòng thì họ vẫn tỏ thái độ bất hợp tác, không nói bất cứ điều gì gây rất nhiều phiền phức cho các nhân viên an ninh. Và còn có nhiều việc khác xảy ra trong văn phòng làm việc nữa vẫn chưa kể ra đây.

Gần đây nhất, một số bạn đi phân phát nhiều tờ báo in sao lậu và bị công an bắt giữ. Có trường hợp người giữ báo bị phạt lên đến 35 triệu, người nhà phải cắn răng lấy tiền gia đình đi nộp phạt.  Trong những trường hợp khác thì bị tịch thu xe máy, máy tính xách tay, máy tính bàn, điện thoại… đến nay vẫn chưa nhận lại được vì không nộp phạt hành chính.

Nghiêm trọng hơn, có một nhóm người đã lấy danh nghĩa học viên Pháp Luân Công đi vòng quanh các tỉnh thành trong nước treo các băng rôn có nội dung gây hiểu nhầm sâu sắc về Pháp Luân Công, phá hoại Đại Pháp, gây nhiều rắc rối cho học viên địa phương. Vì vậy, các học viên tại một số địa phương nơi họ kéo đến đã bước ra phản đối và thông báo sự việc lên chính quyền. Nhóm này từ lâu đã được biết đến như những người theo trường phái "vô chính phủ", bất tuân luật pháp, đi hết nơi này đến nơi khác lôi kéo các học viên mới tại địa phương khiến tình hình ngày càng nghiêm trọng hơn.

Hậu quả của mỗi một việc “không tuân thủ luật pháp địa phương” đó là gì?

Đó là nhiều người bị lôi vào những vụ kiện tụng mà kết quả không đi đến đâu, cuối cùng chỉ có người trong cuộc là nạn nhân phải chịu cảnh tù tội, mất mát tài sản, công ăn việc làm, khiến cho gia đình lo lắng, bị mang tiếng, vô tình đẩy bản thân và gia đình  vào hoàn cảnh khó khăn.

Ngoài ra những việc này khiến cho người dân đang lên tiếng ủng hộ Pháp Luân Công quay lại phản ứng tiêu cực.  Cụ thể là trường hợp của GS Nguyễn Lân Dũng: ông hiện nay rất khó xữ vì có người lấy hình ảnh và bài viết của ông đăng báo và phát tràn lan mà không xin ý kiến, làm ông gặp nhiều khó khăn trong công việc và cuộc sống.  Một trường hợp khác gần đây có thể kể ra là vào tháng 08/2012, một bạn phân phát các tờ báo lậu in màu trong một bệnh viên và bị chính quyền địa phương ra quyết định xử phạt hành chính; báo chí thì đã loan tin Pháp Luân Công là ….. gây hiểu sai nghiêm trọng về Pháp Luân Công đối với người đọc và người nghe.

Những sự việc này gây mất uy tín và danh tiếng của Pháp Luân Công trên diện rộng. Theo tôi thấy, gần đây, ngoại trừ một số nơi có nhận thức tốt về Pháp Luân Công thì họ hiểu rằng "Pháp Luân Công là tốt nhưng có những người lợi dụng Pháp Luân Công cho các mục đích riêng", tại nhiều nơi khác không kể chính quyền địa phương mà cả nhiều người dân hễ nghe nói đến Pháp Luân Công họ liền nói làm chính trị và xa lánh.

"Lấy Pháp Làm Thầy"


Trong sách của Sư Phụ viết, Người có căn dặn rõ ràng là: “Hễ là người tu luyện Pháp Luân Đại Pháp, thì phải nghiêm khắc tuân thủ pháp luật quốc gia của mình; hễ ai có hành vi vi phạm chính sách pháp luật quốc gia, thì đều là điều không được dung nạp trong công đức của Pháp Luân Đại Pháp. [Hành vi] vi phạm cũng như hết thảy những hậu quả đều là do đương sự tự chịu trách nhiệm.”. Thế mà nhiều người tỏ ra không làm theo lời dạy của Sư Phụ. Lý do được đưa ra là lời dạy trên của Sư Phụ chỉ dành cho học viên mới, còn những ai tu luyện tại cao tầng không cần phải tuân thủ luật pháp của người thường thấp kém. Chúng ta hãy cùng đọc lại từng câu từng chữ của Sư Phụ: “Hễ là người tu luyện Pháp Luân Đại Pháp, thì phải nghiêm khắc tuân thủ pháp luật quốc gia của mình…” . Như vậy với lời dạy này thì bất kể học viên cũ hay mới đều phải làm cho thật tốt vì đây là những lời dạy căn bản, rõ ràng, bề mặt nhất, dễ hiểu nhất của Sư Phụ rồi.

Trên đây là những gì bản thân biết thông tin qua các kênh khác nhau và viết ra đây nhận thức của cá nhân để mọi người cùng nhau thảo luận. Vì tâm tính còn giới hạn nên có điều chi sai sót, mong nhận được các góp ý từ bị dựa trên Pháp.

Chúc các đệ tử tu luyện tinh tấn và làm tốt các việc cần phải làm.

12 thg 11, 2012

Faluninfo.net (FalunDafa Information Center): Video bom tấn lột tả chi tiết vấn đề lạm dụng cấy ghép nội tạng tại Trung Quốc

Các bác sĩ và chuyên gia độc lập kêu gọi chấm dứt tội ác chống nhân loại

faluninfo.net (24/10/2012)

Video mới tường thuật chi tiết về vụ giết người hàng loạt để cung cấp cho ngành công nghiệp triệu đô la cấy ghép nội tạng

NEW YORK - Một video trực tuyến tường thuật chi tiết trong mười năm qua các bệnh viện quân đội Trung Quốc đã hoạt động kinh doanh thu về nhiều triệu đô la bằng cách giết những công dân Trung Quốc để bán nội tạng của họ (xem video). Các chuyên gia xuất hiện trong video ước tính có khoảng hàng chục ngàn tù nhân lương tâm, chủ yếu là các học viên Pháp Luân Công, đã bị giết nhằm lấy cắp nội tạng của đem bán thu lợi nhuận .

Luật sư nhân quyền Canada nổi tiếng David Matas cho rằng những vụ lạm dụng này là "một hình thức mới của quỹ dữ trên hành tinh này." Tiến sĩ Gabriel Danovitch, một bác sĩ phẫu thuật cấy ghép tạng hàng đầu thuộc Đại học California tại Los Angeles, coi những cuộc phẫu thuật "đáng ghê tởm" là tội ác đối với toàn thể nhân loại" và cần phải chấm dứt.

Video được dàn dựng và sản xuất tại trụ sở đặt tại New York của đài truyền hình Tân Đường Nhân (ntdtv.org), phát hành vào một thời điểm đặc biệt nổi bật. Gần như ngay sau khi phát hành, một cộng tác viên của tạp chí Forbes, Eamonn Fingleton đã trích lại video trên 1 bài báo và cho rằng đây là một trong hai vấn đề lớn tại Trung Quốc mà các ứng cử viên cho tổng thống Hoa Kỳ cần phải xem (bài báo).

Mối liên quan với Bạc Hy Lai


Khi Đảng Cộng sản Trung Quốc có nhiều thay đổi trong hàng ngũ tướng lãnh và tiến hành xét xử cựu bí thư Trùng Khánh Bạc Hy Lai, vấn đề mổ cắp nội tạng hiển nhiên có liên quan vì ông Bạc và cấp phó của ông, Vương Lập Quân đặc biệt đã tham gia vào việc lạm dụng cấy ghép nội tạng (xem thông tin).

“Dù có nhiều bằng chứng hiển nhiên của các tội ác này, các phương tiện truyền thông chủ lưu phần lớn im lặng làm ngơ, tuy nhiên theo như video này cho thấy, những tiếng nói đáng tin cậy từ cộng đồng y tế và những nhà hoạch định chính sách đã báo động rằng nhiều điều khủng khiếp đang xảy ra ở Trung Quốc không thể phớt lờ được nữa” Levi Browde, Giám đốc điều hành của Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp nói.

“Những sự lạm dụng này không phải chỉ là vấn đề riêng của người dân Trung Quốc. Những điều này đang phá vỡ đi tính nhân văn lâu bền trong tất cả chúng ta” ông Browde nói thêm "Tệ hơn nữa, trong một ngành công nghiệp xuyên quốc gia như cấy ghép nội tạng, người dân khắp nơi trên thế giới - có thể là bệnh nhân hoặc bác sĩ hoặc các công ty dược phẩm- vô tình hay cố ý, cũng đồng loã với tội ác. Chúng ta không thể nhắm mắt làm ngơ."


* Xem video tại đây.
* Ký tên thỉnh nguyện chấm dứt thu hoạch nội tạng từ tù nhân Trung Quốc đồng thời lên tiếng kêu gọi điều tra độc lập tại đây.
* Xem báo cáo các dữ kiện của Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp về thu hoạch nội tạng, bao gồm các liên hệ đến Bạc Hy Lai và Vương Lập Quân tại đây.

Bối cảnh


Vào tháng 7 năm 1999, Đảng Cộng Sản Trung Quốc đã phát động một chiến dịch phi pháp bắt bớ, bạo lực, và bôi nhọ chống lại những người dân Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công (hay còn gọi Pháp Luân Đại Pháp) với mục đích “nhổ tận gốc” môn tập phi chính trị này. Cựu lãnh đạo Đảng Cộng Sản Trung Quốc Giang Trạch Dân đã phát động cuộc bức hại vì lo sợ sự phổ biến ngày càng tăng của môn tập này trong người dân Trung Quốc (70 đến 100 triệu người) sẽ che mờ vị trí hiện tại của ông ta. Từ đó đến nay, Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp, có trụ sở tại New York, đã báo cáo hơn 3.500 cái chết vì bị bạo lực và hơn 80.000 trường hợp bị tra tấn. Liên Hiệp Quốc, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, những luật sư nhân quyền Trung Quốc, và truyền thông nước ngoài cũng đã cung cấp tư liệu tra tấn Pháp Luân Công và những người đã chết dưới tay của những quan chức Trung Quốc. Hàng trăm ngàn người Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công vẫ còn đang bị giam giữ, khiến họ trở thành nhóm tù nhân lương tâm lớn nhất tại Trung Quốc. Pháp Luân Công là một môn tu luyện tinh thần của Trung Quốc có nguồn gốc xa xưa với bản tính thuộc nhà Phật nhưng không phải một bộ phận của Phật giáo. Môn này bao gồm những bài tập động tác khí công chậm rãi, tham thiền nhập định và những giáo huấn cho cuộc sống hằng ngày xoay quanh đặc tính Chân-Thiện-Nhẫn.

Nguồn: http://faluninfo.net/article/1260/?cid=84

Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp


Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)



Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

8 thg 11, 2012

Faluninfo.net (FalunDafa Information Center): Trung Quốc, Bắt Cóc Nhốt Giam Dài Hạn Học Viên Pháp Luân Công Ngay Trước Đại Hội Đảng XVIII

New York - trên khắp Trung Quốc, người dân luyện tập Pháp Luân Công vẫn đang phải đối mặt với một đợt gia tăng đàn áp mới vì Đảng Cộng Sản TQ chuẩn bị cho Đại Hội Đảng lần thứ 18 vào ngày 8 tháng mười một. Học viên và các luật sư nhân quyền tại Trung Quốc đã báo cáo về những trường hợp bị bắt cóc vào các trung tâm tẩy não, tra tấn, nhốt giam dài hạn ngày càng tăng, và cả những áp lực ngày càng lớn đối với những người bị bắt giam để “chuyển hóa”.

Ông Jiang Tianyong, một luật sư nổi tiếng hồi tháng 8 đã nói trên Twitter rằng: “Gần đây, cuộc bức hại học viên Pháp luân Công đã khá là nghiêm trọng.”; “Nhiều trường hợp bị kết án hơn mười năm tù giam (theo thông báo chính thức)”. Trong một trường hợp tại Harbin, có 6 bị cáo, 4 người bất ngờ bị kết án 14 năm tù, một người bị 13 năm tù, và một người bị 11 năm tù. Thật là điên rồ!”

Ông Jiang gần như chắc chắn đã đề cập đến trường hợp của cô Tian Xiaoping, 51 tuổi và ít nhất là 5 người khác nữa từ miền Đông Bắc Trung Quốc. Cảnh sát đã bắt cóc họ hồi tháng 11 năm 2011 khi họ đi thăm một quá phụ và con gái của một học viên đã bị tra tấn đến chết tại nhà tù Jiamusi gần đó, cũng là một trường hợp đã từng trở thành chủ đề cho một tờ đơn thỉnh nguyện có chữ ký của hàng ngàn người. Họ đã bị kết án như trên vào mùa hè sau một phiên tòa giả.

Việc kết án tù dài hạn tương tự như vậy đối với các học viên Pháp Luân Công đã được tuyên bố tại một nơi nào khác nữa ở Trung Quốc mà việc thẩm phán chịu hảnh hưởng của các Ủy ban Đảng Cộng Sản TQ. Hồi tháng 7, thẩm phán ở Tangshan cũng đã kết án 2 người đàn ông, một là Zheng Xianxing, một là Bian Liao từ 10 đến 12 năm tù vì đã tập luyện Pháp Luân Công và phát tán đĩa DVD chương trình Thần Vận- một chương trình biểu diễn nghệ thuật múa của Trung Hoa -.. Hơn 1200 người đã cùng nhau ủng hộ cho ông Zheng bằng cách ký tên vào một đơn thỉnh nguyện kêu gọi trả tự do cho ông.

Bị Bắt Cóc Vào Trung Tâm Tẩy Não 


Tại nhiều thành phố, các lực lượng an ninh cũng vẫn đang bắt cóc người dân địa phương và mang họ đến các trung tâm nhốt giam tạm thời để “giáo dục lại” từ đó mà những người bị bắt giam đã gọi các trung tâm này là các “trung tâm tẩy não”.

Việc sử dụng các trung tâm này nhìn chung đã được xem như một đợt hồi phục từ dạo 2010, là một phần của chiến dịch 3 năm mới nhằm “chuyển hóa” những người tập Pháp Luân Công. Tuy nhiên, cảnh sát tại nhiều nơi ở Trung Quốc đã nói với những tù nhân hoặc gia đình của họ rằng người bị bắt ấy sẽ bị nhốt, đôi khi có thể là hàng tháng, cho đến sau Đại Hội Đảng lần thứ 18.
Một giáo viên đến từ tỉnh Hebei, cô Lu Caixia, đã bị bắt cóc vào một trung tâm giống như vậy hồi tháng 7, nhà của cô ấy cũng bị lục soát. Gia đình của cô ấy liên tục đòi vào thăm cô và yêu cầu thả cô ra, thế nhưng cảnh sát thẳng thừng bảo với cô ấy rằng cô sẽ bị nhốt cho đến sau Đại Hội vào tháng 11.

Trong số những người đã bị bắt cóc cũng có những người sẽ không thể trở về nữa. Tháng trước, một phụ nữ 65 tuổi đến từ miền Nam Trung Quốc đã chết chỉ sau 3 tuần bị nhốt tại một trung tâm tẩy não tại tỉnh Hunan. Theo các nguồn tin tại Trung Quốc, cảnh sát đã bắt cóc bà ngay tại nhà vào tháng 9 ngay trước Đại Hội Đảng Cộng Sản, thông báo rằng: “Bà ấy cần được giáo dục lại”

Đàn áp bên trong các nhà tù gia tăng 


Trong lúc đó, thông tin chi tiết từ một trại tù nào đó bị tiết lộ cho thấy rằng việc gia tăng tra tấn đang diễn ra đằng sau những bức tường của nhà tù. Tại nhà tù Gongzhuling ở Jilin, và nhà tù nữ ở Heilongjiang, tin tức tại Trung Quốc đã được chuyển cho trang Minghui.org tiếng Hoa cho biết những học viên đã không chấp nhận từ bỏ niềm tin của mình đã được chuyển đến một bộ phận đặc biệt để tăng cường tra tấn. Chồng của một học viên Pháp Luân Công tên Sun Fengjie cho biết, cô ấy ốm đến mức không thể nhận ra được khi anh đến thăm cô hôm 7 tháng 9. Cô cho biết cô đã bị cấm ngủ và bị buộc phải ngồi trên một vật nhỏ 24 tiếng một ngày.

Bối cảnh


Được thành lập năm 1999, Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp một tổ chức đóng tại New York ghi nhận các vi phạm quyền con người trong việc đàn áp những người theo tập Pháp Luân Công (hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp) xảy ra tại nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa. Vào tháng bảy năm 1999, đảng Cộng Sản Chuyên Chính Trung Quốc phát động một chiến dịch phi pháp bắt bớ, bạo lực, và vu khống với mục tiêu là “ nhổ tận gốc” môn tập phi chính trị này. Người ta tin rằng một số lãnh đạo lo sợ ảnh hưởng của môn tập với 100 triệu người theo. Chiến dịch này từ đó đến nay đã phát triển cả về mức độ bạo lực lẫn quy mô, với hàng triệu người vẫn đang bị giam cầm và đưa vào những trại cưỡng bức lao động. Trung tâm đã xác nhận chi tiết hơn 3.000 người chết và hơn 63.000 trường hợp bị tra tấn trong trại giam. Pháp Luân Công là một môn khí công truyền thống của Phật gia căn bản dựa trên truyền thống văn hóa lâu đời của Trung Hoa tu luyện thân-tâm nhằm nâng cao sức khỏe và đạo đức tâm tính.


Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)

Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

5 thg 11, 2012

Faluninfo.net (FalunDafa Information Center): Trung Quốc, Một Phụ nữ lớn tuổi bị hành hung đến chết sau 3 ngày bị giam trong Trung tâm tẩy não

Bắt bớ trong đợt càn quét trước đại hội Đảng XVIII

faluninfo.net (26/10/2012)

New York - Một phụ nữ 65 tuổi đến từ miền Nam Trung Quốc đã chết sau 3 tuần bị tra tấn tại một trung tâm tẩy não. Theo các nguồn tin từ Trung Quốc, cảnh sát đã bắt cóc bà ngay tại nhà trước đại hội Đảng lần thứ 18, thông báo rằng bà “cần được giáo dục thêm.”

Bà Jiang Meilan, nhân viên làm việc tại một công ty vận chuyển nay đã về hưu đến từ tỉnh Hunan đã bị bắt đi vào ngày 7 tháng 9 năm 2012. Gia đình đã hốt hoảng đi tìm bà, nhưng chính quyền địa phương đã ém nhẹm thông tin nơi bà đang bị giam giữ, đồng thời cho địa chỉ và số điện thoại giả ít nhất đã 2 lần.

Sau nhiều ngày, con trai của bà Jiang đã tìm ra chỗ giam giữ bà, tại một trung tâm tẩy não do phòng 610 điều hành, một lực lượng an ninh đặc biệt của Đảng cộng sản Trung Quốc chỉ đạo chiến dịch đàn áp Pháp Luân Công. Anh đã bị cấm không được liên lạc với bà cho đến ngày 1 tháng mười, cũng là lúc mà bà Jiang đang ở trong tinh trạng nguy kịch. Anh gấp rút đưa bà tới phòng cấp cứu, tại đó các bác sĩ phát hiện những vết bầm trên khắp cơ thể bà và cả những vết thương đang chảy máu và bà trong tình trạng bị suy đa phủ tạng.

Bà Jiang chết ngay ngày sau đó.

Ông Levi Browde, Giám đốc điều hành Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp cho biết: “Giờ đây, việc các học viên Pháp Luân Công trở thành mục tiêu của “chương trình cải tạo giáo dục” trước những sự kiện chính trị nhạy cảm đã trở thành thông lệ” và “Tội ác hành hung một người phụ nữ lớn tuổi đến chết là một lời nhắc nhở nghiêm túc rằng vẫn còn đó những vấn đề rất quan trọng và mang tính chất có hệ thống trong chế độ Đảng cộng sản Trung Quốc.”

Phòng 610 chi nhánh tại tỉnh Hunan đã đưa vào hoạt động một trung tâm tẩy não có tên Laodaohe tại Changsha, tỉnh Hunan từ năm 2002. Theo các báo cáo từ Trung Quốc, có hàng trăm học viên Pháp Luân Công đã bị tra tấn tại đây.

Theo như gia đình cho biết, “Bà Jiang, một phụ nữ khỏe mạnh và có ý chí mạnh mẽ đã sống sót qua ít nhất là 3 năm bị giam trong trại cưỡng bức lao động trước kia vì tập Pháp Luân Công. Khi 5 nhân viên cảnh sát đến để bắt cóc bà vào ngày 7 tháng 9, người chồng đã bảy mươi mấy tuổi cùng với những người hàng xóm đã cố gắng thuyết phục cảnh sát nhưng họ vẫn không thể giúp được bà.”

Thông tin bổ sung:


Phòng 610 tại quận Xintian: 01107464718610
Ông Hexin, giám đốc phòng 610: 01107464718610 - 01118907466777
Công an quận Xintian:01107464712459
Ông Jiang Chuntie, cảnh sát trưởng:0110746474999668 - 01113607469028

Bối cảnh:


Được thành lập năm 1999, Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp một tổ chức đóng tại New York ghi nhận các vi phạm quyền con người trong việc đàn áp những người theo tập Pháp Luân Công (hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp) xảy ra tại nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa. Vào tháng bảy năm 1999, đảng Cộng Sản Chuyên Chính Trung Quốc phát động một chiến dịch phi pháp bắt bớ, bạo lực, và vu khống với mục tiêu là “ nhổ tận gốc” môn tập phi chính trị này. Người ta tin rằng một số lãnh đạo lo sợ ảnh hưởng của môn tập với 100 triệu người theo. Chiến dịch này từ đó đến nay đã phát triển cả về mức độ bạo lực lẫn quy mô, với hàng triệu người vẫn đang bị giam cầm và đưa vào những trại cưỡng bức lao động. Trung tâm đã xác nhận chi tiết hơn 3.000 người chết và hơn 63.000 trường hợp bị tra tấn trong trại giam. Pháp Luân Công là một môn khí công truyền thống của Phật gia căn bản dựa trên truyền thống văn hóa lâu đời của Trung Hoa tu luyện thân-tâm nhằm nâng cao sức khỏe và đạo đức tâm tính.


Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)

Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

19 thg 10, 2012

Tổng Thống Obama Nhận Bức Thư từ Học Viên Pháp Luân Công

Karen Gao,đại diện của Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Washington DC, trao lá thư nói về tội ác tàn bạo thu hoạch nội tạng sống bởi chế độ Trung Cộng, với hy vọng ông Obama sẽ giúp chấm dứt tội ác này. Nhìn thẳng vào mắt Gao, Tổng thống Obama đã nhận lấy bức thư. (The Epoch Times)

Tại một sự kiện vận động chiến dịch tổ chức tại Virginia ngày 5 tháng Mười, một đại diện của Pháp Luân Công đã bắt tay với tổng thống Obama và trao tay cho ông một lá thư gửi từ các học viên của môn tập luyện tinh thần này. Nội dung thư nói về các luận chứng cho việc thu hoạch nội tạng cưỡng bức tại Trung Quốc. Hình ảnh về bức thư được trao tay, khi được nhìn thấy tại Trung Quốc, sẽ thu hút sự chú ý của công chúng và có lẽ sẽ thay đổi được nhiều cách nghĩ của người dân tại đó. Trong khi đó tự bản thân bức thư sẽ có thể giúp cho tổng thống Obama hiểu hơn về một sự tàn ác hàng loạt đang diễn ra tại Trung Quốc.

Karen Gao, đại diện của Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Washington DC, đã chuyển bức thư cho tổng thổng trong dịp gặp gỡ cử tri tại Đại học George Mason ở Fairfax, yêu cầu ông giúp đỡ chấm dứt việc thu hoạch nội tạng cưỡng bức của chế độ Cộng sản Trung Quốc lên các học viên Pháp Luân Công.

Vừa nhìn thẳng vào đôi mắt của bà Gao, tổng thống Obama vừa nhận bức thư trao từ tay bà.

Bức hình về khoảnh khắc này là lần đầu tiên trong hơn 10 năm một học viên Pháp Luân Công tự mình trao thông tin về việc môn tập bị bức hại đến cho tổng thống của Hoa Kỳ.

Người dân Trung Quốc đã trải qua 13 năm bị đầu độc tuyên truyền tà ác về Pháp Luân Công và bị giữ trong bưng bít bởi truyền thông nhà nước về sự tàn bạo của việc thu hoạch nội tạng sống cưỡng bức.

Bức hình về việc bà Gao bắt tay với tổng thống Obama phá tan các tường trình giả dối cung cấp bởi truyền thông chế độ Trung Cộng về môn tập này. Sự thỉnh cầu của Gao cho sự giúp đỡ của tổng thống trong lúc trao cho ông lá thư mô tả một "sự tàn ác khủng khiếp nhất trên quả địa cầu", nếu nó được truyền tải đến với người dân Trung Quốc, sẽ cắt được bức màn che phủ khiến người dân Trung Quốc phớt lờ đến tội ác hàng loạt về thu hoạch nội tạng sống cưỡng bức.

Thường thì trong các dịp như thế này, vị tổng thống sẽ không tình cờ cầm nhận bất kỳ tài liệu gì. Tuy nhiên, ông đã vươn ra bằng tay trái, trong khi đó các vệ sĩ đứng gần bên, quan sát mọi thứ, các con mắt nhìn chặt vào bức thư. Và thay vì giao lại bức thư cho các nhân viên, ông Obama đã bỏ lá thư vào trong túi quần.

Lá thư này có thể sẽ giúp hướng sự chú ý của tổng thống Obama đến tầm quan trọng thuộc quốc hội vào vấn đề thu hoạch nội tạng tại Trung Quốc.

Vào ngày hôm trước đó, 4 tháng Mười, 106 nghị sỹ Quốc hội Hoa Kỳ - xấp xỉ 1/4 thành viên của Hạ viện, đã đồng ký tên lên một bức thư gửi bà Ngoại trưởng Clinton, yêu cầu "công bố bất kỳ thông tin" mà Bộ Ngoại giao có được "liên quan đến các sai phạm cấy ghép tạng ở Trung Quốc"

Tổ chức CQ Global Researcher đã báo cáo rằng nhiều nhà điều tra về thu hoạch nội tạng tại Trung Quốc ước tính trong thời gian 2000-2008, 62.000 học viên Pháp Luân Công đã bị giết chết qua hình thức thu hoạch nội tạng sống cưỡng bức. Luật sư nhân quyền David Matas (đồng tác giả với David Kilgour về quyển sách khám phá "Thu Hoạch Đẫm Máu" [Bloody Harvest] ) ước tính rằng mỗi năm có 8.000 học viên bị giết bởi thu hoạch nội tạng sống, cưỡng bức.

Cuộc bức hại Pháp Luân Công đã được khởi phát bởi cựu chủ tịch Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) là Giang Trạch Dân năm 1999. Theo Trung tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp , những ai tập luyện Pháp Luân Công đều chịu các xâm phạm nhân quyền khốc liệt gây ra bởi bàn tay của ĐCSTQ.

Số lượng những người nằm trong tầm ngắm - năm 1999 chính quyền Trung Quốc ước tính có từ 70 đến 100 triệu người đang tập Pháp Luân Công - khiến cho điều này trở thành cuộc bức hại tín ngưỡng lớn nhất trên thế giới.

Nguồn: http://vietdaikynguyen.com/v2/world/1678-tong-thong-obama-nhan-buc-thu-tu-hoc-vien-phap-luan-cong

7 thg 10, 2012

Faluninfo.net (FalunDafa Information Center): Quốc Hội Hoa Kỳ có phiên điều trần về việc hàng ngàn học viên Pháp Luân Công bị giết lấy nội tạng

faluninfo.net (14/09/2012)

Thủ đô Washington - Bốn chuyên gia hôm 12/09 đã làm chứng trước Ủy Ban Đối Ngoại Hạ Viện Hoa Kỳ về đối với vấn đề cưỡng bức thu hoạch nội tạng của tù nhân chính trị và tôn giáo tại Trung Quốc, bao gồm hàng chục ngàn học viên Pháp Luân Công.

Hàng năm, ít nhất có 10.000 ca ghép nội tạng được thực hiện tại Trung Quốc, tuy vậy, trong khi chính phủ Trung Quốc biện hộ rằng nội tạng có nguồn gốc từ những tử tù, các chuyên gia y tế và những nhà hoạt động nhân quyền cho rằng con số ấy vẫn chưa đúng với thực tế.

“Hầu hết các chuyên gia thống kê số lượng những vụ tử hình mỗi năm dao động khoảng từ 2000 đến 8000 vụ. Con số này ít hơn số lượng do những nguồn khác nhau tại Trung Quốc cung cấp bao gồm nguồn của bác sĩ Jiefu”, bác sĩ Damon Noto, người phát ngôn cho nhóm Những Bác Sĩ Phản Đối Cưỡng Bức Thu Hoạch Nội Tạng (DAFOH) phát biểu trong phần làm chứng của ông.

“Thậm chí nếu họ tử hình 10.000 người mỗi năm và thực hiện 10.000 ca cấy ghép nội tạng mỗi năm, sẽ vẫn còn một sự cách biệt rất lớn. Tại sao vậy? Đó đơn giản là vì không thể nào 10.000 người bị tử hình đó lại phù hợp hoàn toàn với những người cần nội tạng.”

Bác sĩ Noto cho biết nhiều cuộc điều tra cho thấy chỗ thiếu hụt ấy được thế bằng những tù nhân lương tâm, đặc biệt là những học viên Pháp Luân Công bị bắt giam. Hàng chục ngàn học viên Pháp Luân Công bị bắt giữ, được kiểm tra trước (nhóm máu và những điều kiện cần thiết khác để có thể phù hợp với nội tạng của bệnh nhân) và bị giết theo yêu cầu nhằm mổ tách nội tạng cung cấp cho ngành công nghiệp cấy ghép nội tạng tại Trung Quốc, tạo ra hàng trăm triệu đôla thu nhập.

“Xẻ cơ thể của một người vốn chỉ đơn giản là vì anh ta liên quan đến một quan điểm tôn giáo, cá nhân hay chính trị trái ngược với những mong muốn của giới cầm quyền, trong khi người đó không phải là một mối nguy hại đối với chế độ, đây là tội ác đáng ghê tởm nhất mà tôi từng biết.” Nghị sĩ Dana Rohrbacher (R-CA) chủ tịch phiên họp với câu nói trên đã được trích dẫn trên báo Epoch Times. Ông Rohrbacher cũng trực tiếp nói chuyện với các nhà báo hiện diện trong phòng họp, kêu gọi những ai vẫn chưa báo cáo hãy báo cáo về chủ đề này.

“Khả năng và xác xuất này đẩy chúng ta đến một điều cực sốc đề cập ở trên, một việc thách thức cả ngôn ngữ của chúng ta, khiến cho tính từ “man rợ” vẫn còn là quá nhẹ nhàng”, nghị sĩ Chris Smith phát biểu (R-NJ), theo AFP.

Nghị sĩ Karen Bas (D-CA) gọi thông tin được trình bày tại phiên điều trần là “đau đớn”.

Kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ hành động 


Ông Ethan Gutmann, tác giả kiêm nhà báo tự do, người đã thực hiện rất nhiều cuộc điều tra đối với vấn đề thu hoạch nội tạng của học viên Pháp Luân Công và những tù nhân lương tâm khác, đã tập trung phần phát biểu của mình vào 12 nhân chứng mà ông đã phỏng vấn. Đó là những người hoặc đã chứng kiến việc thu hoạch nội tạng sống của tù nhân hoặc chính bản thân họ đã bị thử máu như những tu nhân lương tâm, khiến họ trở thành những người dự bị cho việc thu hoạch nội tạng. Ông Ethan yêu cầu Quốc Hội mời những nhân chứng này đến để điều trần như một phần tất yếu trong một cuộc điều tra toàn diện.

Ông Gutmann cũng nhấn mạnh trách nhiệm có liên quan của Đảng Cộng Sản Trung Quốc với những tội ác này.

“Yêu cầu thu hoạch nội tạng của những tù nhân chính trị không phải đến từ các hội tam hoàng mà chính là những nhóm cán bộ lão làng của đảng”, ông Gutmann cho biết. “Trung Quốc là nơi mọi thứ được giám sát chặt chẻ, mục tiêu chủ yếu nhắm vào các thành viên của đảng và giới quân sự “Trung Ương Đảng” biết điều này.”

Bác sĩ Noto nhấn mạnh tầm quan trọng việc điều tra, công bố của chính phủ Hoa Kỳ đối với những báo cáo và bằng chứng về việc thu hoạch nội tạng không những vì lợi ích của những nạn nhân mà còn vì cộng đồng y khoa.

“Gần đây các bác sĩ của chúng tôi đang quan sát theo dõi những bệnh nhân đến Trung Quốc để tìm kiếm nội tạng, các bệnh viện của chúng tôi đang đào tạo những bác sĩ y khoa của Trung Quốc cách tiến hành những ca cấy ghép, các trường đại học của chúng tôi đang tham gia đồng thời hỗ trợ tài chính cho cuộc nghiên cứu đang được thực hiện tại Trung Quốc đối với các ca cấy ghép, và các nhà báo y khoa của chúng tôi chấp nhận cuộc nghiên cứu này.”, bác sĩ Noto cho biết.

“Nếu không có những thông tin này, chúng ta sẽ mạo hiểm biến cộng đồng y khoa của chúng ta trở thành đồng lõa của một trong những bi kịch lớn nhất của thời đại.”

Ông cũng kêu gọi một cuộc điều tra nghiêm túc từ phía chính phủ Hoa Kỳ cũng như một nghị quyết của quốc hội phản đối hoạt động này và một cảnh báo về du lịch đối với những bệnh nhân sắp đến Trung Quốc.

Bác sĩ Gabriel Danovitch, đến từ đại học California ở Los Angeles đề nghị rằng những công ty của Hoa Kỳ nên bị cấm thực hiện những nghiên cứu có liên quan đến cấy ghép nội tạng hoặc kiểm tra dược phẩm có sử dụng nguồn nội tạng của những tử tù và ông cũng đề nghị rằng những công dân Hoa Kỳ được cấy ghép nội tạng tại hải ngoại sau khi trở về nước sẽ phải tường trình. Ông nói rằng rất khó kiểm soát các sự kiện tại Trung Quốc, tuy nhiên Quốc Hội chắc chắn là có thể tác động tới thái độ của công dân và các công ty của Hoa Kỳ.

“Hoa Kỳ cần trở thành một điển hình mẫu mực…và cần thể hiện rằng không một ai trong cơ quan lập pháp Hoa Kỳ ủng hộ việc làm lợi từ sự khẩn thiết mong muốn nội tạng cấy ghép của những người bệnh…hoặc từ những tù nhân có những bộ phận cơ thể đáng giá cả khối tiền khi họ bị tử hình,” bác sĩ Gabriel đã phát biểu.

Thêm thông tin


Cùng phát biểu tại phiên điều trần còn có bác sĩ Charles lee, kiêm nhà phát ngôn và giám đốc Quan Hệ Công Chúng của Trung Tâm Cung Cấp Dịch Vụ Thoái Đảng Cộng Sản Trung Quốc Trên Toàn Cầu.

*Xem tại đây chứng từ về phiên điều trần
*Xem tại đây thông tin của Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp tóm tắt lịch sử và bằng chứng về việc thu hoạch nội tạng của những tù nhân lương tâm là học viên Pháp Luân Công.
*Đại Kỷ Nguyên, Quốc Hội Hoa Kỳ thổi còi vấn đề thu hoạch nội tạng tràn lan (12/09/2012)
*Hãng Thông Tấn Pháp (AFP), Những nhà lập pháp Hoa Kỳ chất vấn về việc cấy ghép nội tạng tại Trung Quốc (13/09/2012)

Bối cảnh


Được thành lập năm 1999, Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp một tổ chức đóng tại New York ghi nhận các vi phạm quyền con người trong việc đàn áp những người theo tập Pháp Luân Công (hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp) xảy ra tại nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa. Vào tháng bảy năm 1999, đảng Cộng Sản Chuyên Chính Trung Quốc phát động một chiến dịch phi pháp bắt bớ, bạo lực, và vu khống với mục tiêu là “ nhổ tận gốc” môn tập phi chính trị này. Người ta tin rằng một số lãnh đạo lo sợ ảnh hưởng của môn tập với 100 triệu người theo. Chiến dịch này từ đó đến nay đã phát triển cả về mức độ bạo lực lẫn quy mô, với hàng triệu người vẫn đang bị giam cầm và đưa vào những trại cưỡng bức lao động. Trung tâm đã xác nhận chi tiết hơn 3.000 người chết và hơn 63.000 trường hợp bị tra tấn trong trại giam. Pháp Luân Công là một môn khí công truyền thống của Phật gia căn bản dựa trên truyền thống văn hóa lâu đời của Trung Hoa tu luyện thân-tâm nhằm nâng cao sức khỏe và đạo đức tâm tính.


Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)

Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

21 thg 9, 2012

Faluninfo.net (FalunDafa Information Center): Trung Quốc, Tính Mạng Của Một Giáo Sư Bị Bỏ Tù Và Người Vợ Mất Tích Đang Gặp Nguy Hiểm Tại Trùng Khánh

Hậu quả Bạc Hy Lai đàn áp Pháp luân Công vẫn còn cảm nhận được 

Faluninfo.net


Ông Tang Jian trước khi bị bắt đi tù

New York (07/09/2012) - Sức khỏe của một giáo sư bị bỏ tù tại Trùng Khánh vì tập Pháp Luân Công đã rất sa sút và vợ của ông có thể đang gặp nguy hiểm. Giáo sư Tang Jian - 37 tuổi đã bị bắt cóc trong cuộc đàn áp gắt gao đối Pháp Luân Công trong thành phố này do Bạc Hy Lai – cựu quan chức của Đảng Cộng Sản Trung Quốc lãnh đạo. Sau khi yêu cầu nhà chức trách chữa trị y tế cho ông, vợ ông đã biến mất và được tin rằng hiện đang bị giam giữ.

“Bạc Hy Lai, cựu thành viên bộ Chính Trị đã bị mất chức có một quá khứ xông xáo trong việc đàn áp các học viên Pháp Luân Công, dù ở tỉnh Liêu Ninh hay sau khi ông ta chuyển đến Trùng Khánh.”, giám đốc điều hành Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp, ông Levi Browde cho biết. “Trong khi Bạc không còn giữ vị trí trong chính quyền, hậu quả của cuộc đàn áp khắc nghiệt mà ông ta đã phát động ở vùng Tây Nam Trung Quốc rõ ràng vẫn đang tiếp diễn.”

Ông Tang đã bị bắt cóc tại nơi làm việc ở Trùng Khánh – trường đại học Giao Thông vào ngày 01 tháng 11 năm 2011. Sau nhiều tháng bị tạm giam, ông bị đưa ra tòa vào tháng 2 năm 2012. Vợ ông cho biết, chính quyền đã giam giữ ông ấy một cách phi pháp và âm thầm kết án ông 3 năm tù vào ngày 16 tháng 3 năm 2012 sau một phiên tòa trá hình.
“Việc kết án quá đột ngột. Tôi thấy như trời sập xuống. Mỗi tế bào trong cơ thể tôi cảm giác như tan rã ra.”, vợ của ông Tang viết trong một bức thư ngỏ được đăng trên mạng trang Minh Huệ tiếng Hoa.

 “Jian không vi phạm bất cứ luật nào cả. việc bắt giam và kết án anh ấy là hoàn toàn sai.”

Ông Tang đã được chuyển tới nhà tù Đông Quan vào tháng 5 năm 2012. Gia đình đã đến thăm ông vào ngày 17 tháng 6 và một lần nữa vào ngày 09 tháng 7. Họ quan sát thấy sự sa sút đáng báo động về tình trạng sức khỏe của ông ấy. Ông ấy gần như ốm trơ xương ngoại trừ một chân bị sưng tấy, và không thở nổi chỉ sau một cuộc trò chuyện ngắn. Cai ngục làm nhục ông bằng cách cấm ông mặc quần dài và không cho ông ngủ.

Gia đình ông sợ rằng ông ấy bị tra tấn vì đã chống lại nỗ lực “chuyển hóa” của nhà tu nhằm bắt ông từ bỏ Pháp Luân Công.

Vợ của ông Tang, cô Li Xiao, thúc giục quản lý nhà tù điều trị y tế cho ông, nhưng cai ngục đã từ chối yêu cầu trên và còn hù dọa sẽ bắt cô. Vào ngày 18 tháng 7, cô Li đã đến phòng 6-10 ở quận Bờ Nam, chi nhánh tại địa phương của lực lượng an ninh của Đảng Công sản Trung Quốc đứng trên pháp luật giám sát cuộc bức hại Pháp Luân Công trên toàn Trung Quốc. Họ cũng từ chối những yêu cầu và đe dọa cô.

Các thành viên trong gia đình báo rằng một người vợ 32 tuổi đã trở lại nhà tù để yêu cầu điều trị y tế cho chồng cô ấy. Từ đó đến nay không còn nghe tin tức gì về cô ấy.

Vợ của ông Tang, cô Li Xiao 

“Cô Li đã biết về sự liên quan có thể có của Bạc trong việc cưỡng ép lấy nội tạng của học viên Pháp Luân Công và rất lo sợ cho sự an toàn của chồng cô.”, ông Browde cho biết. “Việc cô ấy có thể đã bị bắt cóc trong khi kháng cáo lên chính quyền cho việc tại ngoại để chữa trị cho chồng cô đã cho thấy rõ hơn sự phi pháp mà Bạc thực hiện.”

Đàn Áp Trên Diện Rộng Hơn Tại Trùng Khánh


Cuộc đàn áp Pháp Luân công lên cao vào năm 2011dưới sự chỉ đạo của thành viên Bộ Chính Trị và dự kiến lãnh đạo Đảng Cộng Sản Trung Quốc lúc đó – Bạc Hy Lai. Ông Tang bị bắt cóc chính xác vào lúc đỉnh điểm của những vụ bắt cóc, tra tấn về thể xác và tinh thần tại những trung tâm tẩy não và những cuộc tấn công khác đối với những người dân địa phương luyện tập Pháp Luân Công, bao gồm cắt cung cấp điện nước. Một lớp tẩy não nơi có ít nhất 28 học viên Pháp Luân Công bị bắt đến được báo là được tổ chức tại một khu nghỉ hè ở quận Nan’an, cùng khu vực Trùng Khánh nơi ông Tang và vợ sinh sống.

Trong một bức thư kháng cáo mà cô Li viết và sau đó đăng trên mạng, cô ấy đã kể lại quá khứ gia đình cô bao gồm cuộc đàn áp mà gia đình cô trãi qua trong mười năm vừa rồi. Tuy là một thanh niên ông Tang đã gặp phải nhiều vấn đề sức khỏe, nhưng đã thấy được những cải thiện quan trọng sau khi luyện tập Pháp Luân Công. Việc ông ấy luyện tập công khai được nhiều người biết đến và đại học Dầu Mỏ Tây Nam đã loại ông Tang ra khỏi chương trình tiến sĩ khi cuộc bức hại bắt đầu vào năm 1999. Tuy nhiên vì ông có học lực xuất sắc, đại học này đã đặc cách thuê ông ở lại giảng dạy.

 Ông Tang mất việc khi bị bắt và bỏ tù phi pháp trong vòng 2 năm vào năm 2002 vì luyện tập Pháp Luân Công. Chi nhánh Trùng Khánh của tập đoàn ZTE đề nghị cho ông ấy một vị trí sau khi ông được thả ra vào năm 2006 bất chấp việc cấm thuê học viên Pháp Luân Công. Cảm thấy hài lòng với cách làm việc của ông ấy, chi nhánh này đã tăng lương gấp đôi cho ông ấy trong khoảng thời gian 3 năm.

Bản thân cô Lý cũng đã đối mặt với đàn áp trước kia vì tập luyện Pháp Luân Công, bao gồm việc bị kết án vào trại lao động tại Trùng Khánh khi cô chỉ mới 19 tuổi. Cô ấy đã phải liên tục nhập viện vì bị tra tấn trong ngục. Điều này làm tăng thêm những lo sợ rằng cô ấy hiện tại cũng phải đang đối mặt với bạo lực.

“Câu chuyện của đôi vợ chồng này là một ví dụ kinh điển về việc chảy máu chất xám trong nước mà Đảng Cộng Sản Trung Quốc đã gây ra trong chiến dịch chống lại Pháp Luân Công”, Browde cho biết. “Vượt ra ngoài bi kịch cá nhân của ông Tang và cô Li, còn có một ảnh hưởng rộng hơn đối với xã hội khi những học giả và những thanh niên tài năng như họ bị bỏ tù chỉ vì họ mong muốn tiếp tục một môn tập luyện đã mang đến cho họ sức khỏe và bình yên trong tâm hồn.”

Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp kêu gọi quan chức chính quyền ở Trùng Khánh thả ông Tang và vợ - cô Li Xiao. Trung tâm cũng thúc giục quan chức chính phủ phương Tây và những tổ chức nhân quyền lên tiếng quan tâm đến an sinh của họ và kêu gọi cho đôi vợ chồng được thả vô điều kiện ngay lập tức.

Thông tin liên hệ và tên của những người có liên quan đến việc đàn áp ông Tang và vợ:
  • Nhà tù Đông Quan: 86-23-49890547 (ĐT); 86-23-49890547 (Fax)
  • Hu Maping, cai ngục tại nhà tù Đông Quan 
  • Yang, Liming, phó cai ngục 
  • Zhao youhau, phó cai ngục 
  • Wang Dong, phó cai ngục (số hiệu cảnh sát: 5016617 
  • Tang jun, gu xiaolin, zhou qiang, và chen jusheng, gác ngục của khu vực số 10 tại nhà tù Đông Quan, nơi mà ông Tang đang bị giam giữ.

Bối cảnh


Vào tháng 7 năm 1999, Đảng Cộng Sản Trung Quốc đã phát động một chiến dịch phi pháp bắt bớ, bạo lực, và bôi nhọ chống lại những người dân Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công (hay còn gọi Pháp Luân Đại Pháp) với mục đích “nhổ tận gốc” môn tập phi chính trị này. Cựu lãnh đạo Đảng Cộng Sản Trung Quốc Giang Trạch Dân đã phát động cuộc bức hại vì lo sợ sự phổ biến ngày càng tăng của môn tập này trong người dân Trung Quốc (70 đến 100 triệu người) sẽ che mờ vị trí hiện tại của ông ta. Từ đó đến nay, Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp, có trụ sở tại New York, đã báo cáo hơn 3.500 cái chết vì bị bạo lực và hơn 80.000 trường hợp bị tra tấn. Liên Hiệp Quốc, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, những luật sư nhân quyền Trung Quốc, và truyền thông nước ngoài cũng đã cung cấp tư liệu tra tấn Pháp Luân Công và những người đã chết dưới tay của những quan chức Trung Quốc. Hàng trăm ngàn người Trung Quốc luyện tập Pháp Luân Công vẫ còn đang bị giam giữ, khiến họ trở thành nhóm tù nhân lương tâm lớn nhất tại Trung Quốc. Pháp Luân Công là một môn tu luyện tinh thần của Trung Quốc có nguồn gốc xa xưa với bản tính thuộc nhà Phật nhưng không phải một bộ phận của Phật giáo. Môn này bao gồm những bài tập động tác khí công chậm rãi, tham thiền nhập định và những giáo huấn cho cuộc sống hằng ngày xoay quanh đặc tính Chân-Thiện-Nhẫn.

Nguồn: http://faluninfo.net/article/1247/?cid=84

Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)

Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/

19 thg 9, 2012

‘Kiến trúc sư’ của cuộc khủng bố

Một cuộc điều tra về những chỉ thị và hoạt động không hợp lệ của nguyên chủ tịch Giang Trạch Dân

Tiến sĩ Michael Pearson-Smith


Giang Trạch Dân, được cho là đang sống thực vật (Minoru Iwasaki-Pool/Getty Images)

Với những người Tây phương, Trung Quốc thường được coi là một thực thể nguyên khối dao động theo sự vẫy gọi của giới cầm quyền; và hình ảnh này thông thường không phải là không hợp lý căn cứ vào việc Trung Quốc là một quốc gia chuyên chính hơn là dân chủ. Theo đúng như thế, có thể được tha thứ khi nghĩ rằng chính quyền Trung Quốc đồng lòng trong vấn đề đàn áp Pháp Luân Công. Tuy nhiên, sự thật là, theo Tạp Chí Kinh Tế Viễn Đông (Far East Economic Review) (số ra ngày 6 tháng Mười Một năm 2000), trong lúc nguyên chủ tịch Giang Trạch Dân đích thân hạ lệnh đàn áp, người ta tin rằng những người khác trong ban lãnh đạo thiên về một “đường lối nhẹ nhàng” hơn và không cảm thấy rằng cuộc đàn áp nằm trong quyền lợi của quốc gia (Trung Quốc). Qua vấn đề Pháp Luân Công, chúng ta hiện đã trông thấy những dấu hiệu bất đồng quan điểm rõ ràng trong giới chức trong một vài tháng qua.

Giang Trạch Dân cảm nhận Pháp Luân Công là một “mối đe dọa.”


Qua lịch sử, chúng ta thấy rằng những nhà lãnh đạo không do bầu chọn và không được trực tiếp ủy nhiệm từ quần chúng thường lo lắng trước bất kỳ sự cảm nhận đe dọa nào đến vị trí quyền lực của họ. Một khảo sát do Đảng Cộng Sản thực hiện vào đầu năm 1999 phát hiện ra rằng số học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc tăng đến khoảng giữa bảy mươi và một trăm triệu người (1). Việc có quá nhiều người tham gia vào một điều gì đó vượt quá hạn định thuộc ý thức hệ của chính quyền — điều mà cổ vũ cách tư duy độc lập và được nhắm vào việc nâng cao tâm hồn của từng cá nhân — đã là lời nguyền cho vị nguyên chủ tịch Trung Quốc, Giang Trạch Dân. Và như vậy, sau một vài tháng chuẩn bị, ông ta đã bắt đầu chiến dịch khủng bố và tuyên truyền chống Pháp Luân Công vào mùa xuân năm 1999.

Người ủng hộ chính cuộc đàn áp của Giang Trạch Dân là La Cán (Luo Gan), Trưởng Ban Chính Trị và Pháp Luật Quốc Gia. Được xem một cách rộng rãi như là một người cơ hội chính trị, họ La tin rằng có thể thăng tiến vị trí của bản thân trong hệ thống chính quyền qua việc ủng hộ quan điểm chống Pháp Luân Công của Giang. Hai nhân vật này đã được anh họ của La Cán, Hà Tộ Hưu (He Zuoxiu), thuộc Viện Hàn Lâm Khoa Học Trung Quốc, tiếp tay giúp đỡ. Dưới sự bảo hộ của Đại Học Giáo Dục Thiên Tân (Tianjin), họ Hà đã xuất bản một bài báo thông tin rất lệch lạc về Pháp Luân Công trên tạp chí Khoa Học và Kỹ Thuật cho Tuổi Trẻ. Khi một nhóm học viên đến tòa soạn để thảo luận một vài vấn đề đã được nêu ra, cảnh sát cưỡng bức bắt giam 45 học viên và giải tán những người còn lại.

Một thủ đoạn chính được sử dụng chống lại Pháp Luân Công là buộc tội người sáng lập ra Pháp môn, Lý Hồng Chí, âm mưu lật đổ chính quyền. Họ còn quy cho các học viên là một bộ phận của một tổ chức ngầm, rộng lớn với mục tiêu chính trị được giấu kín. Tuy thế, điều thấy được qua cách các học viên thật sự giao thiệp và tương tác với nhau, nói lên một câu chuyện hoàn toàn khác biệt. Chẳng hạn như, việc tụ tập đông đảo của hơn 10,000 học viên nơi thủ phủ của chính quyền ở Trung Nam Hải làm một phản ứng tự phát từ hai sự việc bất công. Họ muốn sửa lại thông tin sai lệch do bài báo của Hà Tộ Hưu rao truyền, họ muốn kháng cáo lên chính quyền trung ương đòi thả 45 học viên đã bị Phòng An Ninh Công Cộng Thiên Tân bắt giam trước đấy, vì chính quyền Thiên Tân cho biết rằng họ chỉ thừa hành phận sự.

Nếu giả sử Pháp Luân Công là một loại phong trào cách mạng có tổ chức cao, có thể lý luận rằng với hơn bảy mươi triệu môn sinh họ đã có khả năng đem người xuống đường để thật sự đạt được một cuộc cách mạng nhân dân. Điều như thế đã xãy ra ở nhiều nơi khác nhau trên thế giới trong hai mươi năm qua; gần nhất là việc phế truất Tổng Thống Milosovic của Nam Tư. Quan trọng là điều này đã không xảy ra ở Bắc Kinh. Mục đích duy nhất của 10,000 học viên đã bước ra cơ bản là để kháng cáo cho công lý. Hơn nữa, việc họ lên Trung Nam Hải là một sự tự phát. Cũng giống như việc những người hâm mộ John Lennon qua truyền miệng đã tụ tập đông đảo tại Công Viên Trung Tâm không lâu sau khi anh ta bị ám sát vào năm 1980, cũng như vậy các học viên kéo lên Trung Nam Hải, hết người này đến người khác, do cá nhân thúc đẩy bởi khát vọng tìm công lý. Như đã diễn ra, Thủ Tướng Chu Dung Cơ đích thân bước ra khỏi thủ phủ chính quyền nói chuyện với đám đông trật tự và ôn hòa trên một tinh thần hòa giải. 45 học viên tại Thiên Tân được thả ra, và như thế các học viên, cảm kích khi nỗi bất bình của bản thân được giải quyết, đã lặng lẽ giải tán (2).

Cũng cần phải chú ý rằng học viên Pháp Luân Công nỗ lực sống đúng với nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn. Họ phấn đấu trau dồi Tâm Tính qua việc buông bỏ nhiều “chấp trước” khác nhau, chẳng hạn như sự thèm khát của cải vật chất và quyền lực quá đáng cũng như các tình cảm tiêu cực như keo kiệt, sự sợ hãi, và tính ghen ghét. Hơn nữa, chúng ta cũng biết rằng người sáng lập ra Pháp Luân Đại Pháp, Ông Lý Hông Chí, đã tuyên bố dứt khoát trong một số bài viết của mình rằng các học viên không được tham gia chính trị. Do đó, rõ ràng việc tụ tập ở Trung Nam Hải không gì khác hơn một sự kháng cáo bất bạo động vì nhân quyền mà không hề đưa đến bất kỳ nguy hại nào cho nguyên Chủ Tịch Giang Trạch Dân và chính quyền Trung Quốc.

Vào thời điểm sự kiện Trung Nam Hải ngày 25 tháng Tư năm 1999, Thủ Tướng Chu Dung Cơ ủng hộ một giải pháp ôn hòa để giải quyết vấn đề gay cấn ấy (5). Tại cuộc họp thứ nhất Ban Thường Trực Bộ Chính Trị về sự kiện Trung Nam Hải, Thủ Tướng Chu Dung Cơ có gợi ý: “Hãy cứ để họ tập luyện,” và sau đó người ta kể lại rằng Giang Trạch Dân đã đáp lời một cách gay gắt: “Đồng chí đã sai lầm! Đồng chí hiện thành ra ngờ nghệch! Pháp Luân Công sẽ hủy hoại Đảng và đất nước! (6)

Và như vậy, triệt để tin tưởng rằng Pháp Luân Công là một mối nguy cho chế độ Cộng Sản của Trung Quốc, Giang Trạch Dân bắt dầu một cuộc đàn áp dã man và có hệ thống chỉ một vài tháng sau đó vào tháng Bảy năm 1999. Trong một bài báo, tờ Bưu Điện Washington ngày 2 tháng Mười Một năm 1999, đã ghi nhận: “Khi [những người Cộng Sản lãnh đạo Trung Quốc] nhận thấy bản thân không có luật lệ nào mà họ cần nhằm đàn áp ráo riết một hội thiền định hiền hòa, Đảng [Cộng Sản Trung Quốc] đơn thuần đã đặt ra một số luật lệ mới. Bây giờ những luật này sẽ được áp dụng – tất nhiên là có hiệu lực trở về trước… Bằng những chuẩn mực này, Stalin đã là một người tỉ mỉ theo sát các luật dân sự.”

Không nghi ngờ gì nhận biết tình hình không ổn định cho sự an toàn và vị trí của bản thân, Thủ Tướng Chu Dung Cơ đã giữ im lặng qua một năm rưỡi về vấn đề này, cho mãi đến gần đây ông lại một lần nữa lên tiếng chống lại những đối xử thô bạo giáng lên các học viên Pháp Luân Công. Phó Chủ Tịch Hồ Cẩm Đào và những nhân vật có uy thế khác trong chính quyền: Lý Thụy Hoàn (Li Ruihuan), Úy Kiện Hạnh (Wei Jianxing), và ông Kiều Thạch (Qiao Shi) đã nghĩ hưu được biết đến là cũng chống đối cuộc đàn áp ấy. (7)

Tại khóa họp toàn thể lần thứ 5 của ủy ban trung ương thứ 15 Đảng Cộng Sản Trung Quốc từ ngày 9 đến 11 tháng Mười năm 2000, nguyên Chủ Tịch Giang Trạch Dân đề cử Tằng Khánh Hồng (Zheng Qinghong) làm thành viên bộ chính trị, và Trần Chí Lập (Chen Zhili) làm Thư Ký Ban Bí Thư, hai nhân vật này đã bị phủ quyết. Việc này đánh dấu một sự kiện xảy ra lần đầu tiên trong lịch sử của chính quyền Cộng Sản Trung Quốc: đề cử của một vị Chủ Tịch bị ủy Ban Trung Ương phủ quyết (8). Nhiều người tin rằng sự thiếu ủng hộ chưa từng thấy trong lịch sử này trong nội bộ các thành viên chủ chốt của Đảng Cộng Sản phản ánh sự bất mãn đang gia tăng trong việc ông Giang Trạch Dân giải quyết vấn đề Pháp Luân Công trong số các vấn đề khác.

Cuộc đàn áp của nguyên Chủ Tịch Giang Trạch Dân chống lại chính Trung Quốc.


Kể từ khi cuộc đàn áp lần đầu tiên khởi xuất vào mùa hè năm 1999, hàng chục ngàn học viên đã bị giam giữ và đẩy vô các trại lao động không qua xét xử nhằm để “cải hoá”; trên hàng ngàn học viên đã là nạn nhân của việc đánh đập dã man và các hình thức tra tấn khác dưới sự giám hộ của cảnh sát Trung Quốc; và hàng trăm người tỉnh táo, mạnh khỏe đã bị nhốt vào trong các trung tâm tâm thần và đã không ngừng bị tiêm chích các thuốc hủy hoại thần kinh.

Nhiều học viên sáng giá đã bị xử án nhằm tác động dư luận quần chúng, trong đó họ đã bị tuyên án kéo dài hạn tù đến 18 năm. Các buổi xử án này được dàn dựng để làm gương cho các học viên trong các ngành nghề nỗi bậc, như các nhân viên công chức, giảng viên đại học, sỹ quan quân đội, v..v. Tháng giêng năm ngoái, Tướng Không Quân Yu Chanxin 74 tuổi đã bị toà án quân đội tuyên án 17 năm tù giam. Với tội trạng là “dùng một giáo phái để phá hoại việc thi hành pháp luật” và “quảng lý bất hợp pháp,” người ta tin rằng Yu Chanxin đã bị chọn ra nhằm mục đích gây sợ hãi trong lòng những người dân khác. Xét cho cùng, nếu một nhà ái quốc đã từng được tô vẽ và bao bọc một cách cao quí có thể ngay tức thì bị ném vô tù chỉ vì ông ta có quan hệ với Pháp Luân Công, vậy thì quyền tự do của một người dân thường sẽ còn mỏng manh hơn bao nhiêu?

Trong các buổi xử án này, nhiều trường hợp các bị cáo đã bị khướt từ đại diện tư pháp thỏa đáng, gia đình và bạn bè thậm chí đã không được chứng kiến buổi xử án. Một người thường trú tại Bắc Kinh, Liang Jiangtian, vừa rồi đã bị tuyên án tù chung thân do in và bán các ấn phẩm của Pháp Luân Đại Pháp. Tờ Tân Hoa Xã đã mô tả tội trạng là “sản xuất tài liệu bẩn thỉu và kinh doanh trái phép.”

Cuộc chiến của Giang Trạch Dân chống Pháp Luân Công đã nhanh chóng biến thành một cuộc chiến chống lại bản thân Trung Quốc, khi mà việc lạm quyền một cách liều lĩnh của chính phủ đã bắt đầu lan tràn đến các mặt khác nhau trong đời sống kinh tế và xã hội của đất nước. Qua các sự kiện thật trong tình hình ấy, điều này đã không thể nào tránh được. Vào quãng năm 1999, hàng chục triệu người tu tập Pháp Luân Công – có thể là hơn toàn bộ số thành viên của Đảng Cộng Sản Trung Quốc. Không bị giới hạn bởi giai cấp xã hội, sắc tộc, nghề nghiệp, và địa phương, các học viên đến từ tất cả mọi thành phần trong xã hội, và từ khắp đất nước. Bác sĩ, luật sư, tài xế tắc-xi, viên chức, quân nhân, công nhân, nông dân, giảng viên đại học, sinh viên, hưu trí – tất cả đều được thu hút bởi Pháp Luân Công.

Hơn nữa, Pháp Luân Đại Pháp cắm rễ sâu trong văn hóa Trung Quốc, và học viên không thể bị coi như là một bộ phận tách rời hoặc cô lập khỏi toàn thể nhân dân Trung Quốc. Do đó, qua việc phát động cuộc chiến chống học viên Pháp Luân Công, Giang Trạch Dân thật ra đang phát động chiến tranh chống nhân dân và đất nước Trung Quốc.

Hành động của Giang Trạch Dân vi phạm hiến pháp Trung Quốc.


Giang Trạch Dân và La Cán đã hơi chùn bước bởi những thất bại rõ ràng do các chính sách hà khắc này nhằm làm yếu đi lòng quyết tâm của các học viên. Do sự thiếu nhiệt tình về phía nhiều đồng sự trong chính quyền, Giang Trạch Dân đã lao vào một cuộc vận động đơn độc, tự tay viết cho tất cả các thành viên của ủy ban, dựng các các áp phích chống Pháp Luân Công lớn trong tất cả các trụ sở chính quyền, đồng thời liên tục tuyên bố rằng Pháp Luân Công “đang đe dọa đất nước và Đảng.” Cũng đáng chú ý rằng chính bản thân nhiều Đảng viên là học viên Pháp Luân Đại Pháp. Và cho dù họ đã có khả năng giữ hai lãnh vực này trong cuộc sống của họ tách biệt không một chút khó khăn biểu lộ, Giang Trạch Dân đã hoàn toàn không thể chấp nhận tình trạng sự vụ này. Tuy nhiên, ngăn cấm Đảng viên tập Pháp Luân Công và khướt bỏ quyền kháng cáo chống những bất công trong chính quyền thì trực tiếp mâu thuẩn với các điều khoảng trong Hiến Pháp mà qui định rằng chỉ duy nhất có Quốc Hội và ủy Ban Thường Trực mới có thể viết, thay đổi, hoặc giải thích luật.

Vào tháng mười năm 1999, ba tháng sau khi cuộc đàn áp bắt đầu và một thời gian dài sau khi các chỉ thị bất hợp pháp của Giang Trạch Dân được thúc đẩy lên các viên chức chính quyền về việc thi hành, Quốc Hội đã thông qua một “giải pháp” nhằm để hợp lệ hóa cuộc đàn áp. Tuy vậy, điều này không làm sao thay đổi một thực tế là nhiều “điều cấm” (như là quyền “kiến nghị bảo vệ Pháp Luân Công”) do Bộ An Ninh Công Cộng ban hành ngày 22 tháng Bảy năm 1999 vẫn mâu thuẩn với Hiến Pháp Trung Quốc. (10)

Hội Đại Xá Quốc Tế trích dẫn một công báo ngày 22 tháng Bảy năm 1999 từ Tân Hoa Xã chỉ ra rằng Ban Trung Ương Đảng Cộng Sản Trung Quốc ban hành một thông tư nghiêm cấm Đảng viên tham gia vào bất cứ hoạt động nào của Pháp Luân Công. Thông tư này chỉ đạo các Đảng viên “tuyệt giao ý thức hệ” với Pháp Luân Công. Thông tư ấy cảnh cáo rằng “phạm các lỗi lầm nghiêm trọng sẽ bị trường phạt,” và “những ai từ chối sửa lỗi lầm của bản thân… sẽ bị đuổi ra khỏi Đảng.” (11)

Quan trọng là nghị quyết mà Quốc Hội thông qua vào tháng mười bàn về chủ đề “tà giáo”, nhưng Pháp Luân Công đã không được ghi tên trong nghị quyết ấy. Do đó, Văn Phòng An Ninh Công Cộng không có quyền hợp pháp để tùy tiện xác định về bản tính của Pháp Luân Công đơn thuần chỉ dựa trên chỉ thị của Chủ tịch, cũng như nó không thể dùng nghị quyết này một cách hợp pháp như là nền tảng để khởi xuất các sự vi phạm nhân quyền trầm trọng. Những vi phạm này cũng biểu lộ sự vi phạm một số hiệp định quốc tế mà Trung Quốc đã ký kết.

Không kể các cố gắng của họ Giang và La Cán, với tỉnh Sơn Đông và Liêu Ninh là trường hợp ngoại lệ, cuộc đàn áp Pháp Luân Công rõ ràng ít được sự ủng hộ của dân chúng hay là của phần đông cán bộ tỉnh. Các tỉnh miền nam, như Quảng Đông và chủ tịch tỉnh, Lý Trường Xuân, đặc biệt đã không hứng khởi gì về việc quấy phá những người được coi là công dân mẫu mực. Do đó, Giang Trạch Dân đã thực hiện một chuyến công du xuống miền Nam vào tháng hai năm 2000, nhằm mục đích tận tay chỉ đạo cán bộ tỉnh và thúc đẩy sự hăng hái cho cuộc đàn áp. Dần dần, dưới áp lực lớn, tỉnh này đã phải đi vào hàng và đã miễn cưỡng tiến hành cuộc đàn áp như đã được chỉ đạo.

Kết luận


Cuộc đàn áp Pháp Luân Công của nguyên Chủ tịch Giang Trạch Dân là một thảm họa đang diễn ra không chỉ cho riêng các học viên mà còn cho cả nước Trung Quốc. Chúng ta chỉ có thể tự suy diễn về việc tại sao một người lãnh đạo lại liều lĩnh gây chiến với với hàng triệu công dân tốt nhất và nghiêm chỉnh sống theo pháp luật nhất của mình. Chúng tôi đã trình bày ở trên rằng chỉ mỗi số lượng học viên Pháp Luân Công không đã làm nhiều người trong chính phủ lo âu, và cuộc đàn áp có thể là một đòn phủ đầu cho những người bị coi lầm là những những đối thủ tranh chấp quyền lực tiềm tàng. Một khả năng khác có thể là Giang Trạch Dân dùng Pháp Luân Công như con dê tế thần cho tất cả những gì không tốt trong xã hội, theo cách Hitler đã từng dùng những người Do Thái ở Đức. Phải chăng Hitler đã có thể nắm được quyền lực, cũng cố và duy trì quyền lực của mình mà không cần phải biến dân tộc Do Thái thành kẻ thù quỹ quái trong mắt người Đức?

Hơn nữa, cũng có thể là những đấu đá chính trị trong nội bộ giới lãnh đạo Đảng Cộng Sản, cộng với những tranh đấu trên phương diện ý thức hệ về giá trị cơ bản của vấn đề Âu hóa và những cải cách kinh tế, đã đóng vai trò trong quyết định đàn áp Pháp Luân Đại Pháp. Chúng ta có thể sẽ không bao giờ biết chắc được, vì những hoạt động bên trong của chế độ Cộng Sản thường được che phủ trong bí mật. Tuy thế chúng ta biết chắc được rằng: cái giá của cuộc đàn áp này, về mặt thất thu và lãng phí tài nguyên cũng như về mặt tan vỡ gia đình, mất công ăn việc làm, máu chảy thịt rơi, và cả mất mạng, thật to lớn và thảm khốc.

Suy đoán liên quan đến vấn đề các nhà sử học sẽ dần dần nhận xét về cuộc xung đột này hay cuộc xung đột nọ như thế nào có thể là mạo hiểm, vì lịch sử thường được ghi lại bởi hậu duệ của những người chiến thắng. Thế nhưng, hễ chừng nào thiện và đức còn tồn tại trong tâm người, chúng ta có thể yên tâm rằng về lâu dài, kẻ bạo tàn sẽ bị vạch trần và nguyền rủa thích đáng. Có lẽ rằng, một ngày nào đấy, sự thù địch gay gắt của nguyên Chủ tịch Giang Trạch Dân với Pháp Luân Công sẽ được mọi người quan niệm giống như chúng ta bây giờ nhìn nhận việc đối đãi của Hoàng đế Nero với một nhóm người tìm kiếm tâm linh, hiền hòa khác ấy, những người mà đã “quay nốt má bên kia ra” – những tín đồ Ky Tô giáo thủa xưa.

Phụ chú:

(1) Chương trình TV Thượng Hải (1998) mang tựa đề “Pháp Luân Công có đông đảo học viên”
(2) Nhật báo Trung Ương (Central Daily) 26/04/99
(3) Thị trưởng Robert C. Lanier Houston Texas USA, tuyên cử Ông Lý Hồng Chí là “Công dân danh dự và là Sứ giả thiện lành”; Tuyên bố ngày Lý Hồng Chí 12/10/96
(4) Một lời tuyên bố của một cảnh sát ở Trung Quốc 06/11/00 http://clearwisdom.net/eng/2000/Nov/11/EWA111100_1.html
(5) Tạp chí Kinh tế viễn đông (Far Eastern Economic Review)
(6) Thông tin truyền ra do một đảng viên Đảng Cộng Sản Trung Quốc dấu tên, Clearwisdom.net 14/09/00
(7) Epoch Times, 25/10/00
(8) 24 Tháng Mười, 2000, Epoch Times News Agency
(9) Tân Hoa Xã, 02/11/00
(10) Đại Xá Quốc Tế (Amnesty International) 23/03/00
(11) Tân Hoa Xã, Bắc Kinh, 22 tháng Bảy 1999, Trính từ Đại Xá Quốc Tế (International Amnesty) indext ASA 171100


(*) Dịch từ “Architech of the crackdown”, Tạp chí “Compasion” http://www.clearwisdom.net/emh/download/publications/quarterly35.pdf
_______________________________________
MichaelPearson-Smith nhận bằng Cử Nhân loại Ưu tại Đại Học Sheffield ở Anh Quốc và Thạc Sĩ, Tiến Sĩ tại Đại Học McMasters, Hamilton, Ontario, Canada. Trong vòng bốn năm rưỡi gần đây, ông hiện đang làm việc cho một nhà xuất bản giáo dục. Tiến sĩ Pearson-Smith hiện cư trú tại Melbourne, úc châu. Một gia đình học viên Pháp Luân Công, là thường trú nhân ở Pháp, hiện đang bị mất tích tại Trung Quốc kể từ khi họ bị các nhân viên an ninh công cộng bắt vào ngày 7 tháng Tám.

4 thg 9, 2012

Các Thành Viên Mới của Ủy Ban Thường Vụ Đảng Cộng sản Trung Quốc Đã Được Quyết Định, Nguồn tin cho biết

Hình ảnh Đại hội lần thứ 17 ngày 21 tháng Mười 2007 tại Bắc Kinh. Một nguồn tin bên trong cho biết Ủy ban Thường vụ sẽ được giảm xuống còn 7 thành viên. (Guang Niu/Getty Images)
Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã đang che chắn một cách sít sao cho các cá nhân mà sẽ được bổ nhiệm trong cuộc chuyển giao quyền lãnh đạo tối cao trong Ủy ban Thường vụ Bộ Chính trị, cơ quan quyền lực cai trị cao nhất tại Trung Quốc. Tuy nhiên một danh sách gần đây mà Đại Kỷ Nguyên Thời báo nhận được từ một người bên trong hàng ngũ ĐCSTQ cho thấy rằng hội đồng ra quyết định đầy quyền thế này sẽ được tinh giảm xuống còn bảy thành viên, với các vị trí đứng đầu bộ phận an ninh và tuyên truyền sẽ bị bỏ ra.

Danh sách cho thấy Tập Cận Bình, người đã được tiên đoán rộng rãi là sẽ thay thế vị trí lãnh đạo cao nhất của Hồ Cẩm Đào, sẽ giữ chức Tổng bí thư và Chủ tịch nước, trong khi đó Lý Khắc Cường sẽ thay Ôn Gia Bảo làm Thủ tướng, đúng như mong đợi. Họ sẽ chính thức tuyên thệ nhậm chức vào kỳ Đại hội đảng lần thứ 18, dự đoán sẽ diễn ra vào tháng 10 này.

Ủy ban Thường vụ Bộ chính trị hiện nay có 9 thành viên, đó là kết quả của lần mở rộng trong kỳ đại hội đảng thứ 16 năm 2002. Vào lúc đó, Giang Trạch Dân đã tấn phong thêm 2 thân tín là La Cán và Lý Trường Xuân nắm giữ lần lượt các vị trí an ninh và tuyên truyền. Chức năng chính yếu của hai người này là bảo đảm cho chiến dịch bức hại môn tập tinh thần Pháp Luân Công do Giang phát động tiếp tục được tiến hành khi mà y không còn giữ chức đứng đầu ĐCSTQ nữa. Duy trì chiến dịch này đòi hỏi huy động nguồn lực quốc gia khổng lồ để bôi nhọ và giam cầm các thành viên Pháp Luân Công trong các trại lao động, nơi mà họ bị tra tần và tẩy não nhằm cưỡng bức họ từ bỏ đức tin của mình.

Đứng đầu Ủy ban Chính trị và Lập pháp (Political and Legislative Affairs Committee - PLAC) là Chu Vĩnh Khang - một người trung thành nữa của Giang. PLAC là một cơ quan mật và có tầm ảnh hưởng cực kỳ rộng đến việc điều khiển hệ thống cảnh sát, dân quân dự bị, và cả tòa án và nhiều cơ quan khác.

Động thái đưa vị trí Tổng trưởng của PLAC từ Ủy ban Thường vụ về lại vị trí 24 thành viên Bộ chính trị, nơi mà nó sẽ được trông nom và giám sát nhiều hơn, là một việc hệ trọng trong hoàn cảnh chính trị hiện tại. Khá nhiều viên chức Đảng cộng sản cấp cao đã từng biểu lộ sự quan ngại rằng vị trí này là quá quyền lực và đe dọa đến quyền tối thượng của Chủ tịch và Tổng bí thư Đảng.

Thạch Tang Sơn, một chuyên gia về chính trị Trung Quốc sống tại Washington DC, nói rằng các vị trí cho PLAC và bộ tuyên truyền hiện tại đang được nắm giữ bởi các đồng minh thân cận của cựu lãnh đạo Giang Trạch Dân và những vị trí này bị bỏ ra ngoài vì chúng quá sát với trung tâm quyền lực. Ông Thạch đưa ý rằng PLAC đã lớn mạnh lên đặc biệt một cách quá quyền lực, khó quản lý và xa hoa. Ngân sách dành cho PLAC thậm chí còn lớn hơn quân đội, ông nói thêm.

Một bài báo gần đây của Reuters cũng chỉ ra rằng vai trò của PLAC trong Ủy ban Thường vụ cũng sẽ bị hạ cấp. Chu Vĩnh Khang bị đưa vào danh sách nghỉ hưu trong năm nay và động thái làm giảm quyền lực của PLAC có thể được thấy qua cách kiểm soát người kế nhiệm của Chu, theo tin của hãng Reuters.

"Theo tình hình hiện tại, tổng trưởng của PLAC sẽ không có chân trong Ủy ban Thường vụ. Ông ta sẽ phải báo cáo cho một cá nhân khác trong Ủy ban Thường vụ. Cơ bản thì ông ta sẽ không còn tự tung tự tác được nữa." theo lời một quan chức đã nghỉ hưu của Đảng Cộng sản mà vẫn giữ được quan hệ gần gũi với các quan chức cấp cao nói với Reuters.

Chính trị gia thất thế Bạc Hy Lai (Bo Xilai), người mà chỉ còn một bước nhỏ nữa là có chân trong Bộ Chính Trị, hiện tại đang bị điều tra bởi Ủy ban Trung ương về Kiểm tra Kỷ luật (Central Commission for Discipline Inspection), theo các tin tức và tiết lộ từ Trung Quốc. Cho đến tận khi sụp đổ ngoạn mục đầu năm nay, Bạc Hy Lai là kẻ đối đầu và địch thủ chính của Uông Dương.

Các Vai Trò Mới Trong Ủy Ban Thường Vụ Bộ Chính Trị, theo nguồn tin cung cấp


Sau Tập Cận Bình và Lý Khắc Cường, 5 thành viên còn lại của Ủy ban Thường vụ sẽ là :
  • Trương Đức Giang (Zhang Dejiang), người hiện là Bí thư tỉnh ủy của Quảng Đông (Guangdong) và Chiết Giang (Zhejiang), sẽ được bổ nhiệm vào vị trí Chủ tịch của Ủy ban Quốc gia của Hội đồng Tham vấn Chính trị Trung Hoa (National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference)
  • Lý Nguyên Triều (Li Yuanchao), người đứng đầu Bộ Tổ chức Đảng (Party’s Organization Department) sẽ được bổ nhiệm là phó Chủ tịch nước.
  • Vương Kỳ Sơn (Wang Qishan) sẽ vẫn giữ chức phó Thủ tướng, dưới quyền Lý Khắc Cường.
  • Du Chánh Thanh (Yu Zhengsheng), hiện là Bí thư Thành ủy Thượng Hải, sẽ là Chủ tịch Ủy ban Thường vụ Quốc hội (Standing Committee of the National People’s Congress)
  • Uông Dương (Wang Yang), bí thư Thành ủy thành phố nam Quảng Đông, sẽ giữ chức Tổng trưởng Ủy ban Trung ương về Kiểm tra Kỷ luật - cơ quan chịu trách nhiệm điều tra tham nhũng và tội ác bởi các thành viên Đảng Cộng sản.
Nguồn:  http://vietdaikynguyen.com/v2/china/1612-cac-thanh-vien-moi-cua-uy-ban-thuong-vu-dang-cong-san-trung-quoc-da-duoc-quyet-dinh-nguon-tin-cho-biet

30 thg 8, 2012

VỀ MỘT TẤM BĂNG – RÔN

Chân Tâm

Lang thang trên mạng bắt gặp những bức hình chụp các băng rôn được treo trên dây điện cao chạy ngang trục lộ lớn ở TP.HCM. Chúng đều mang dòng chữ “CHÂN TƯỚNG PHÁP LUÂN CÔNG LÀ TỬ HUYỆT CỦA ĐẢNG CỘNG SẢN TRUNG QUỐC”

Rất ngạc nhiên bởi đây là tiếng Việt cho người Việt đọc nhưng… tôi thú thật là không hiểu gì. Thử mô hình hóa câu này thành công thức:

“Chân tướng của A là tử huyệt của B”

Sẵn máy tính nhờ Google tôi thử tìm hiểu hai từ tiếng Việt:

Chân tướng là bộ mặt thật, bản chất thật (thường xấu xa), vốn được che đậy.

Và sau đây là kết quả do Google cung cấp để làm ví dụ:

  • Chân tướng kẻ lừa tình
  • Lộ chân tướng hoa hậu Hàn quốc “chôm” tiền của bạn
  • Chân tướng một kẻ cuồng tín
  • Chân tướng kẻ chủ mưu cướp tiệm vàng
  • Chân tướng của người tình trùm giang hồ Dũng“ben”
  • Chân tướng của thầy lừa “siêu phép thuật”

    Như vậy khi nói chân tướng A thì hiển nhiên A phải rất xấu xa, phải luôn luôn dùng sự giả dối, mờ ám che đậy bộ mặt thật của mình. Nhân vật A có bản chất không ra gì; nó tồn tại được là nhờ sự khuất tất. nếu ai đó nói vạch mặt chân tướng của A thì những ai có quan hệ với A đều phải từ chối, phủ nhận, thậm chí căm hận, phẫn uất. Ở đây lương tri, lương năng đã bị lừa lọc, phản bội. A là kẻ đạo đức giả, vì thế nó bị những người có đạo đức thật vạch mặt, chỉ tên và xa lánh.

    Tôi đã gõ vào Google ba từ Pháp Luân Công và lựa chọn một đoạn văn giản dị như sau:

     “Pháp Luân công là môn khí công theo phương châm Chân Thiện Nhẫn, được thực hành trên 140 nước với trên 100 triệu người tập trên thế giới. Tuy nhiên, tại Trung Quốc môn này bị cấm và bị đàn áp mạnh tay”
    Như vậy, “chân tướng” và “Pháp Luân Công” đã có mâu thuẫn. Khi đứng sau danh từ “chân tướng” thì làm Pháp Luân Công mang nghĩa xấu. Còn nếu như là môn pháp đề cao Chân Thiện Nhẫn thì nó quyết không thể đứng sau hai từ “chân tướng” trừ trường hợp muốn dẫn người đọc hiểu sai.

    Bây giớ chúng ta tìm hiểu từ Hán Việt còn lại. “Tử huyệt” là huyệt nguy hiểm có thể làm chết người khi bị tác động.

    Có thế liệt kê một số “tít” từ google:

    • Phanh và khí thải: tử huyệt của ô tô Việt
    • Hàng thủ: tử huyệt của đội tuyển Pháp
    • 36 tử huyệt của con người

      Khi nói “tử huyệt của B” thì ta có thể hiểu B có nhiều huyệt nguy hiểm và nó nằm trên B hay thuộc một phần của B. Nếu tác động đủ mạnh vào một trong những điểm huyệt ấy, B có thể chết. Người ta có 36 tử huyệt, vì thế có thể nói “Thần đình là một trong những tử huyệt của con người”

      Câu băng rôn trên kia không xác định rõ ra A là một trong những tử huyệt của B, vô tình khiến cho người ta hiểu rằng B chỉ có một tử huyệt duy nhất mà thôi và chính là “chân tướng” Pháp Luân Công. Cũng nên nhớ rằng Pháp Luân Công không phải là một phần trên thân thể của Đảng công sản Trung Quốc. Vì vậy, về logic câu băng rôn trên là vô lý, vô nghĩa

      Cũng cần lưu ý từ “là” ở đây tạo nên một so sánh luận lý, nó là định nghĩa thuyết phục người ta bằng lý trí. Khi cân bằng hai vế phương trình “Chân tướng Pháp Luân Công = [là] tử huyệt của ĐCSTQ” thì lý trí trở nên hoang mang, bất lực, không thể hiểu ý đồ của người viết định nói gì.

      Đến đây, có thể tạm diễn đạt lại câu băng rôn “CHÂN TƯỚNG PHÁP LUÂN CÔNG LÀ TỬ HUYỆT CỦA ĐẢNG CỘNG SẢN TRUNG QUỐC” cho thuần Việt như sau: Pháp Luân Công “càng bị vạch trần bao nhiêu” thì Đảng cộng sản Trung Quốc càng dễ chết bấy nhiêu!?

      Vô nghĩa, tối nghĩa, rối nghĩa. Tôi cố lựa chọn một trong các từ đó để nói về câu băng rôn trên nhưng cứ phân vân khi nhìn các dòng chữ kỳ lạ như thách đố trình độ tiếng Việt của mình.


      BĐQ: Bài viết thể hiện quan điểm của bạn đọc Chân Tâm, một người có nhiều năm kinh nghiệm trong giảng dạy văn học.

      Các bài liên quan:

      27 thg 8, 2012

      Faluninfo.net (FalunDafa Information Center): Học Viên Pháp Luân Công Bị Bắt Cóc, Sát Hại Trong Chiến Dịch Đàn Áp Trước Chuyến Viếng Thăm Của Một Thống Đốc Hoa Kỳ

      Đơn kiến nghị của dân làng đòi trả tự do cho một người hàng xóm là học  viên Pháp Luân Công, cảnh sát đáp trả bằng các cuộc đàn áp


      (21/08/2012) Ít nhất một học viên Pháp Luân Công đã bị giết và một người khác đã bị đưa vào trại lao động ở tỉnh Hà Bắc khi lực lượng an ninh đàn áp trước chuyến viếng thăm trong tháng sáu của thống đốc bang Iowa, ông Terry Branstad. Cuộc đàn áp được tiến hành với ý đồ nhằm xác định ai đã đăng lên mạng Internet thông tin chi tiết về một bản kiến nghị do 700 dân làng ký kêu gọi trả tự do cho một người hàng xóm của họ là học viên Pháp Luân Công.

      Chuỗi các sự kiện bắt đầu vào ngày 01 tháng 6 năm 2012 khi cảnh sát dự định bắt cóc ông Lý Lan Khuê ở làng Dong’anfeng vì ông tập Pháp Luân Công. Dân làng đã thành ngăn cản nỗ lực của cảnh sát bằng cách bao vây những chiếc ô tô và gây áp lực không cho cảnh sát bắt nhốt ông Lý, vốn là một thành viên được cộng đồng này tôn trọng. Chính quyền, bao gồm phòng 610 ngoài pháp luật - tiếp tục truy tìm ông Lý. Họ sách nhiễu dân làng, cảnh báo không cho họ hợp tác với ông Lý và phạt chủ một cửa hàng 1500 nhân dân tệ vì đã trò chuyện với ông.

      Ông Lý Lan Khuê và con trai. Ông Lý đã bị cảnh sát bắt cóc tại tình Hà Bắc vào tháng 6 ngay trước chuyến viếng thăm đến khu vực này của thống đốc bang Iowa, ông Terry Branstad.
      Vào ngày 07 tháng 6, các cơ quan an ninh của Trung Quốc đã thực hiện lần thứ hai toan tính bắt cóc ông Lý. Lần này, họ đã thành công mang ông đi và bí mật kết án ông 15 tháng trong trại cưỡng bức lao động. Hiện tại, ông đang bị giam tại Trung Tâm Tẩy Não Thạch Gia Trang.

      Việc ông Lý bị bắt là một phần của một chiến dịch “dọn sạch” của cảnh sát rộng khắp thành phố thường được thực hiện ngay trước những thời điểm chính trị nhạy cảm, những sự kiện quốc tế, hoặc là những chuyến viếng thăm của quan chức nước ngoài. Trong trường hợp này, cuộc truy quét xảy ra trước chuyến công tác thương mại của thống đốc ban Iowa, ông Terry Branstad theo lời mời của Tập Cận Bình, một thành viên của Ủy Ban Thường Vụ Bộ Chính Trị đầy quyền lực của Đảng Cộng Sản và cũng là người được hy vọng sẽ thay thế Hồ Cẩm Đào trở thành lãnh đạo tối cao năm nay. Chuyến thăm diễn ra từ ngày 25 tháng 5 đến ngày 05 tháng 6 bao gồm một đêm tại Thạch Gia Trang, tỉnh Hà Bắc. Gia đình ông Lý sau đó đã gửi một bức thư đến thống đốc Branstad yêu cầu sự giúp đỡ của ông trong việc phóng thích ông Lý.

      “Quan chức nước ngoài đến thăm Trung Quốc phải nhận thức rằng Đảng Cộng Sản TQ thường dùng những chuyến thăm của họ để xiết chặt lệnh cấm đối với người dân địa phương – bao gồm việc bắt cóc học viên Pháp Luân Công đến các lớp tẩy não”, ông Levis Browde, giám đốc điều hành Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp cho nói. “ Quan chức nước ngoài nên làm rõ với các đối tác Trung quốc của họ rằng hành vi như thế là không thể chấp nhận được và họ sẽ hủy mọi thỏa thuận đã đạt được nếu họ biết được rằng thậm chí một công dân Trung Quốc vô tội phải đánh mất tự do của họ vì những nguyên nhân có liên quan đến chuyến viếng thăm.”

      ̣t bản kiến nghị do hơn 700 dân làng ký kêu gọi phóng thích ông Lý Lan Huệ
      Sau khi ông Lý bị bắt cóc, dân làng đã đoàn kết lại một lần nữa để giúp đỡ ông Lý. Trong vòng 3 tuần, hơn 700 người đã ký vào tờ đơn kiến nghị đòi thả người đàn ông lớn tuổi, lời kêu gọi gần đây nhất đã trở thành một sự kiện rộng khắp cả nước. Băng rôn và những quả bóng bay với thông điệp như “Tự do tín ngưỡng; Chấm dứt cuộc bức hại,” và “ Thế giới cần có Chân-Thiện-Nhẫn,” (đặc tính cốt lõi được thể hiện trong những giáo huấn của môn tu luyện Pháp Luân Công) xuất hiện tại những nơi công cộng.

      Khi những hình ảnh về tờ đơn kiến nghị và những tấm băng rôn xuất hiện trên mạng, bao gồm cả trên trang Minh Huệ tiếng Hoa ở hải ngoại của Pháp Luân Công, cảnh sát đã phản ứng ngay lập tức, họ tấn công các gia đình và tra hỏi dân làng nhằm xác định ra ai đã đăng những bức hình.

      Cô Dương Ngân Kiều, người đã qua đời vì bị rơi từ tầng cao trong tháng 8 khi bị cảnh sát đột nhập vào nhằm nhằm tìm người đã đăng những thông tin chi tiết về tờ kiến nghị cho ông Lý Lan Khuê lên mạng Internet.
      Trong khi đột nhập vào nhà của một học viên Pháp Luân Công, cô Dương Ngân Kiều, vào ngày 17 tháng 8, cô Dương đã “rơi” một cách đầy bí ẩn từ cửa sổ của căn hộ trên tầng năm của cô. Cảnh sát đã ngay lập tức rời khỏi hiện trường chỉ để quay trở lại với trang phục chống bạo động khi chồng cô Dương trở về và phát hiện cô nằm trên đường. Chồng cô đã gọi cấp cứu nhưng cô Dương được thông báo là đã chết tại hiện trường. Cảnh sát sau đó đã bao vây con đường, đánh đập những ai muốn đến gần bao gồm cả con trai của cô Dương.

      Được báo rằng cảnh sát vẫn còn tiếp tục đóng quân tại làng Dong’angfeng để cố tìm cho ra ai là người chịu trách nhiệm cho bài đăng trên mạng Internet đó. Nhiều học viên Pháp Luân Công đã bị bắt nhốt, gồm cả một người phụ nữ được báo rằng đã bất tỉnh và bị co giật do bị cảnh sát ngược đãi. Vợ và con gái của ông Lý cũng bị bắt giam vào ngày 02 tháng 8.

      “Những sự việc bất ngờ và thương tâm xoay quanh tờ đơn kiến nghị đòi thả ông Lý đã minh chứng rằng Đảng Cộng sản TQ đang rất lo sợ sự quan tâm của quốc tế đối với những lời kêu gọi đang dâng cao của người dân Trung Quốc nhằm đòi chấm dứt cuộc đàn áp bè bạn và hàng xóm của họ, những người luyện tập Pháp Luân Công,” ông Browde nói. “Tất cả đó là lý do tại sao sự việc của ông Lý và cô Dương nên được điều tra, phơi bày, và báo cáo.”

      Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp kêu gọi các quan chức ở tỉnh Hà Bắc chú ý đến những yêu cầu được đưa ra trong tờ kiến nghị cho ông Lý và lập tức thả ông, cũng như điều tra về cái chết của cô Dương Ngân Kiều và trừng phạt những người trách có trách nhiệm. Trung tâm cũng kêu gọi truyền thông nước ngoài đưa tin về những diễn biến này và thông báo cho những quan chức chính phủ, bao gồm thống đốc Branstad, nhằm kêu gọi thả ông Lý.

      Nguồn:  http://faluninfo.net/article/1244/?cid=84 
      Thông tin chi tiết liên hệ với Trung Tâm Thông Tin Pháp Luân Đại Pháp

      Liên hệ: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 845-418-4870), Erping Zhang (+1 646-533-6147), hoặc Joel Chipkar (+1 416-731-6000)

      Fax: 646-792-3916 Email: contact@faluninfo.net, Website: http://www.faluninfo.net/